Evet ve ikiniz de buradasınız, bu yüzden iyi gittiğini varsaydım, tamam mı? | Open Subtitles | أجل, وكلاكما هنا لذا أفترض أنه سار بشكل جيد, صح؟ |
Tamam, anladık. Birbirinizi tanıyorsunuz ve ikiniz de yaşlısınız. Pekala muhbir, bize haber ver. | Open Subtitles | فهمنا كلاكما يعرف الاخر وكلاكما مسن حسناً أيها المخبر |
Şimdi, bu listeyi görevli memura vereceğim, ve ikiniz de memur Van Doren'in bütün sorularını cevaplayacaksınız. | Open Subtitles | الآن, سأعطي هذه اللائحة للضابط المسؤول وكلاكما ستجيبان على أسئلة الضابط فان دورين هل تفهمان؟ |
Birbirinize füzeler yolluyor ve ikiniz de kapama tuşuna basıyorsunuz gibi değil. | Open Subtitles | فأنتما لا تطلقان قذائف من غواصة وعليكما تشغيل مفتاحيكما. |
İkiniz de kaba, sahtekar ve ırkçısınız ve ikiniz de ıslak mendil hanedanlarından geliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما و قحين و مخادعين و عنصريين و كلاكما تأتيان من عائلات متخصص بالمناديل الرطبه |
İkiniz de bazı çekinik genleri taşıyorsunuz aynı kulak yapısı ve ikiniz de yalan söylemeden önce aynı mimiği yapıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي |
Sen kabasın, O acımasız, ve ikiniz de sosyal açıdan kabul edilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت وقح، هو غير ناضج وكلاكما مرفوض إجتماعيّاً |
Sadece sunu, evde iki tane ceset var ve ikiniz de birsey duymuyorsunuz... | Open Subtitles | كان هنا قضيتي قتل بالبارحة وكلاكما لم تسمعا شيئا؟ ولاصوت؟ |
ve ikiniz de ilişkinin yürümeyeceğini inkâr ediyorsunuz. | Open Subtitles | وكلاكما تعيشان في جهل إن ظننتما أن علاقتكما ستنجح |
ve ikiniz de evli değildiniz o zaman? | Open Subtitles | وكلاكما كنتما أعزبين طوال ذلك الوقت؟ |
ve ikiniz de, istediğinizi elde etmek için yalan söylediniz. | Open Subtitles | وكلاكما يكذب للحصول على ما يريده |
- Evet ama Sophie kız ve ikiniz de erkeklerden hoşlanıyorsunuz. | Open Subtitles | صحيح، ولكن (صوفي) فتاة وكلاكما ميولكما الجنسية طبيعية، لذا فالأمر له حظ قليل |
ve ikiniz de çok kötü birer yalancısınız. | Open Subtitles | وكلاكما كاذبان سيئان. |
O patlayacak ve ikiniz de öleceksiniz. | Open Subtitles | هو سينفجر وكلاكما ستموتان |
Adım Cutter Moran, bu kulübün sahibiyim ve ikiniz de bana çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أدعى (كاتر موران) وأمتلك هذا النادي وكلاكما يعمل لدي |
ve ikiniz de Yahudisiniz. | Open Subtitles | وكلاكما يهودي الديانة |
Bilinçli olmasa da, başka bir türle iletişim halindesinizdir ve ikiniz de bundan nefes almanın ötesinde bir keyif alıyorsunuzdur. | Open Subtitles | {\pos(191,225)}هناك جنسٌ آخر، لا تستطيع التواصل معه بشكل واعي (دايف راستوفيتش) "مؤسس حركة "راكبو الأمواج و الدلافين{\pos(120,275)} وكلاكما يجرب شيئاً واحداً بغرض البهجة |
Yardımınıza ihtiyacım var ve ikiniz de tamam demelisiniz. | Open Subtitles | أحتاج خدمة، وعليكما الاثنان الموافقة. |
ve ikiniz de arkadaki adama ellerini kaldırmasını söylediniz. | Open Subtitles | و كلاكما أمرتما الرجل الاخر ان يريكما يديه |
ve ikiniz de arkadaki adama ellerini kaldırmasını söylediniz. | Open Subtitles | و كلاكما أمرتما الرجل الاخر ان يريكما يديه |