"ve ikisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكلاهما
        
    • والإثنان
        
    Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. Open Subtitles هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر
    Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. Open Subtitles هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر
    Demir Adalar'ın varisiyle oyunlarını oynadın ve ikisi de gitti. Open Subtitles لقد لعبت ألاعيبك مع وريث الجزر الحديدية وكلاهما هرب الآن
    Para ve am için bu işteyim ve ikisi de sürüsüne bereket. Open Subtitles أنا في هذا المجال من أجل المال والجنس، والإثنان يتهاويان بغزارة
    Para ve am için bu işteyim ve ikisi de sürüsüne bereket. Open Subtitles أنا في هذا المجال من أجل المال والجنس، والإثنان يتهاويان بغزارة
    Bizim burada temel olarak iki sistemimiz var, ve ikisi de çok eskiden kalma. TED لدينا في الأساس على الأقل نظامين هنا، وكلاهما قديم جدا.
    İkisini burada, birbirlerini güzelce benzetirken buldum ve ikisi de bana nedenini söylemiyor. Open Subtitles لقد وجدتهم هنا يضربون بعضهم البعض وكلاهما لا يريد اخباري بالسبب
    O sorunun iki yanıtı var ve ikisi de iki saat dilimi uzakta. Open Subtitles هنالك جوابان عن هذا السؤال وكلاهما يعود إلى ثلاث حقبات مره
    "Yolun kenarında bir hendek vardı ve ikisi de hendeğe yuvarlandı." Open Subtitles كان هناك خندقاً في جانب الطريق وكلاهما تدحرّج إليه
    18 ay beraber yatmışlar. ve ikisi de 3 sene önce çıkmış. Open Subtitles لقد كانا في السجن سوياً لمدة 18 عام ، وكلاهما أطلق سراحه منذ 3 سنوات
    ve ikisi de diğeri aleyhinde mahkemede şahitlik etmemi istedi. Open Subtitles وكلاهما طلب مني الشهادة ضد الآخر في المحكمة
    Hayatımda iki kadın var ve ikisi de bana yalan söylüyor. Küçük beyaz yalanlar değil, büyük, devasa, beni öldürebilecek türden yalanlar. Open Subtitles لقد أحببت إمرأتان في حياتي وكلاهما كذب علي ليست أكاذيب بيضاء صغيره
    İki kişi öldü ve ikisi de sizin yapay suyunuzla boğuldu. Open Subtitles لدينا جثتان , وكلاهما مُمْلُؤتان بمائِكَ الصناعيِ. ذلك سيئُ.
    Sanki saçları ile yüzü kavgaya tutuşmuş ve ikisi de kaybetmiş gibi. Open Subtitles يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا
    Kurbağa batmaya başlamış, ve ikisi de tam boğulacakken kurbağa sormuş: Open Subtitles الان,حينما يغرق الضفضع وكلاهما سيغرق سوياً
    Ebeveynlerim İranlı ve ikisi de fizikçi. Open Subtitles برنستون ، نيوجيرسي . والدي كلاهما إيراني برنستون ، نيوجيرسي . وكلاهما عالم فيزياء
    ve ikisi de baba-kız aktiviteleri ile kaçırdıkları zamanı telafi etmeye çalıştılar. Open Subtitles وكلاهما أرادى أن يعوضا الوقت الذي اضاعاه بالقيام بكل الأمور المشتركة بين الأب وابنته
    Bu davadaysa, iki tane var ve ikisi de berbat. Open Subtitles ..وفي هذا القضية لدينا شاهدان ! والإثنان سيئان للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more