Ve inanın bana sizde ki olan karışık ... orgazmınız... | Open Subtitles | وثقوا بي، عند وصولكنّ إلى النشوة .. فهذا سينفعكنّ جميعاً هذا بأربعة إنذارات |
Ve inanın bana bunu benden daha çok isteyen yoktur. Ama bu ortaya çıkma partisi değil. | Open Subtitles | وثقوا بي، لا أحد يود هذا أكثر مني، ولكن إنه ليس حفل اشهاركم.. |
Ve inanın, güldüğünüz kadar komik bir şey değil. | Open Subtitles | وآستطيع آن آؤكد لك آنه ليس مسلي آبداً |
Doğru olan şu ki Bay Tappan - Ve inanın bana ben bunları gördüm - kimilerinin köleliğe karşı öfkesi her şeyden büyük, | Open Subtitles | ماهو الصحيح سيد تابن؟ وصدقني عندما أقول لكَ, أنني قد رأيت بأن هناك رجال كرههم للعبودية |
Bu benim ikinci, Ve inanın bana... bunun sebebi ne cinsel ilişki, ne de çocuk sevgisidir. | Open Subtitles | هذه هي مرتي الثانية.وصدقيني, ليس الجماع أو الطفل الذي يولد |
Ve inanın, bu isim çok uygun, çünkü sadece bir kartal oraya ulaşabilir. | Open Subtitles | وصدقوني انها اسم علي مسمي لان النسور فقط هي التي تستطيع الوصول ايها |
Yoksa peşinize düşerim Ve inanın bana bundan hiç hoşlanmazsınız. | Open Subtitles | لي والإ سوف أسعى خلفكم وثقوا بي هذا شىء لا يمكنكم الإستمتاع به |
Bu vakada ben yoktum ama daha önce böyle bir olayı görmüşlüğüm var Ve inanın bana, yaşamak isteyeceğiniz bir durum değil. | Open Subtitles | لم أكن متواجداً حينها لكنني عاصرت هذا من قبل وثقوا بي، هذا ليس شيئاً ستودون معاصرته |
Ama bu yaptığınız çok ilgi çekecek Ve inanın bana yanılıyorsanız, hiç isteyeceğiniz türde bir ilgi olmayacak. | Open Subtitles | ولكنهذا الأمر سيجلب الكثير من الإهتمام وثقوا بي, إن كنتم مخطئين فهذا ليس النوع من الإهتمام الذي قد تريدونه |
Ve inanın, güldüğünüz kadar komik bir şey değil. | Open Subtitles | وآستطيع آن آؤكد لك آنه ليس مسلي آبداً |
Ama bana çok boşanma davası geliyor Ve inanın işler çok rezilleşebiliyor. | Open Subtitles | لكن أنا أتولى الكثير من حالات الطلاق,وصدقني,قد تصبح مشكلة معقدة |
Ve inanın, ben kendiminkilerinin bedelini ödüyorum. Fakat Haley iyi bir insan. | Open Subtitles | وصدقني سأدفع ثمن أخطائي , لكن هايلي أنسانة جيدهـ |
Ve inanın bana, Hershey Kiss memeli AI Roker olanını istemezdiniz. | Open Subtitles | وصدقيني لا تريدين كعكة ال روكر بحلمات فبلات هرشي |
Diş ürünleri piyasasındanım Ve inanın ki tamponumda bir kurşunla, bir karakolda bulunacağım aklımdan bile geçmezdi. | Open Subtitles | وصدقيني ، لم أتخيل أن أقف في مركز الشرطة وهناك رصاصة في ردفي |
İşlediğim cinayetin hiçbir mazareti olamaz. Ve inanın bana, her anımı o kötü günün hiç yaşanmamış olmasını dileyerek geçiriyorum. | Open Subtitles | وصدقوني عندما اخبركم بأنني أمضيت كل لحظة أتمنى لو أنني أستطيع أن أكفر عن ذلك اليوم المشؤوم |