"ve jason" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجايسون
        
    • وجيسون
        
    • و جيسون
        
    • وجايسن
        
    • و جاسون
        
    • وجيسن
        
    Bilim adamları Jeff ve Jason bir tuna balığını su kanalına eş değer bir banda koyacaklar TED جيف وجايسون أنهم علماء اللذان سيأخذان التونة ويضعانها فيما يشبه طاحونة الدوس ,الوهد
    Sabrina ve Jason'ın özel günü için bir şarkı söylemek istiyorum. Open Subtitles أود أن اغني اغنية ليوم صابرينا وجايسون الكبير
    2005'de Brendan Nyhan ve Jason Reifler tarafından yapılan bir çalışmada Amerikalılar'ın, Irak Savaşı'yla ilgili fikirlere yönelik tutumlarını inceledi. TED في دراسة قام بها براندون ناين وجيسون رايفلر عام 2005 اختبروا مواقف الأمريكيين بخصوص تبريرات الحرب على العراق.
    Babama ve Jason'a onları sevdiğimi söyle tamammı? Open Subtitles أخبري أبي وجيسون بأنني أحبهم أيضا اتفقنا
    Bak, bir ipucusu vardı ve Jason, Garrett'ın suçluluğunu kanıtlamak istedi. Open Subtitles انتظر,هو حصل على معلومات و جيسون يريد اثبات ان جاريت مذنب,
    Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    Yeni Angie Harmon ve Jason Sehorn oluruz diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقد اننا سوف نكون مصل انجي هارمون و جاسون شيرون
    Sally ve Jason'ın iyi bir ebeveyn olmak için ne kadar çaba harcadığını bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ بشدّة سالي وجيسن حاولا لِكي يَكُونَ أباءَ جيدينَ.
    Bilen kişiler sen ve Jason'la sınırlı. Open Subtitles الاشخاص الوحيدين الذين يعلمون بالموضوع هم انتي وجايسون
    Galaxy Con'un üçüncü günü, ve Jason Nesmith ve tüm mürettebatı burada yoklar, hayranlarını hayal kırıklığına... Open Subtitles هذا هو اليوم الثالث من خدعة المجره وجايسون نيسميث وجميع طاقمه ليس لهم وجود فى الحدث الكبير مما سبب الإحباط لهؤلاء المعجبين
    Bu sen ve Jason arasında olan şey. Open Subtitles الشيء هو, هذا بينك انت وجايسون.
    Biliyorsun, çocuklar , iş ve Jason. Open Subtitles كما تعلمون، مع الاطفال والعمل وجايسون...
    Bay Clausten ve Jason çok yakınlardı. Open Subtitles السيد كلاوستن وجايسون كانا مقربان جداً
    Sen ve Jason parayı Bay Pouzihno'ya götürmelisiniz. Open Subtitles كنت وجايسون تحتاج إلى أخذ المال للسيد Pouzihno ل.
    Onları senin ve Jason Gideon'ın sorumluluğundan alma vaktinin geldiğini düşünüyorum. Open Subtitles و أظن انه حان الوقت ان يتحرروا من قبضتك انت وجيسون غيديون
    Lucas ve Jason, Jason'un büyükbabasıyla boğuşmuşlar. Open Subtitles لوكاس وجيسون " دخلوا في شجار " " مع جد " جيسون
    Ancak sen ve Jason, onu bulmayı başardınız. Open Subtitles لكن أنتي وجيسون تمكنتوا من العثور عليه
    Bence Beverly Dollarhide ve Jason Dollarhide vaktiyle Nicholas Barclay'e ne olduğunu biliyor. Open Subtitles اعتقد ان "بيفرلي دولارهايد" و"جيسون دولارهايد" علموا في وقتها "ماذا حدث لـ"نيكولاس باركلي
    Jesus Cardenas ve Jason Kent'in ziyaretçi zevki aynıymış. Open Subtitles " جيسوس كارديناس " و " جيسون كينت " سجينان بنفس ذوق الزيارات
    Lucas Hanson ve Jason Crowley' in arabanda olduğunun kanıtlarını! Open Subtitles لـ " لوكاس هانسون " و " جيسون كراولي " في سيارتك
    Haritamın kopyasını çalıp Lana ve Jason'a verdin. Open Subtitles سرقت نسخاً عن خريطتي وأعطيتها للانا وجايسن
    Chloe ve Jason'ı ölürken seyredemeyeceğim. Open Subtitles ورؤية كلوي وجايسن يموتان
    Ben ve Jason on sekizine geldi ama savaş hâlâ devam ediyor. Open Subtitles الحرب ستزال مُستمرة عند بلوغ ـ (بين)و(جاسون) سن الثامنة عشر
    Ben ve Jason henüz doğmadan çok önce olan bir olay bu. Open Subtitles هذا قبل ميلادي أنا وجيسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more