"ve köpeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكلبه
        
    • والكلب
        
    • الكلب ولست
        
    Söylenene göre; bir adam ve köpeği zeplinden para döküyor. Open Subtitles وردني أن رجل وكلبه يوّزعان المال من منطاد
    ve köpeği bana havlamaya başladı, Ve parmağımı kaptı! Open Subtitles وكلبه لم يتوقف من النباح علي ثم قطع اصبعي
    Bu artık iyi bir soygun olmaktan çıktı. Her adam ve köpeği bile bunu yapabilir. Open Subtitles لم تعُد سرقة العربات جيِّدة كلُّ رجلٍ وكلبه يفعل ذلك
    Ölü adamı kelepçeli bir halde oturma odasında bulmuşlar, ve beni ve köpeği de arka bahçede, Open Subtitles وجدوا الرجل الميت بالاصفاد في غرفة المعيشه وانا والكلب في الفناء الخلفي
    Ve çoçukları ve köpeği her akşam Plaza'da yürüyorlar. Open Subtitles واطفالها والكلب يمشون للساحة على أقدامهم كل ليلة
    - Çünkü Chelsea son gören o ve köpeği hiçbir yerde bulamıyorum. Open Subtitles لأنه آخر من وضع عينه على الكلب ولست أجدها في أي مكان إهدأ
    Bir yaz günü o ve köpeği Burt, üzerine bindikleri bir döşekle nehre açılarak evden kaçmaya çalıştı. Open Subtitles ذات صيف حاول بورت وكلبه بورت الهروب من المنزل بركوب مرتبة على النهر
    Evet onun anlattığına göre bir saldırgan ve köpeği tarafından saldırıya uğramış. Open Subtitles اجل , طبقا لاقواله فانه هوجم من مهاجم وكلبه
    Sıradaki, Peter Griffin ve köpeği Brian. Open Subtitles التالي .. بيتر جريفن وكلبه براين
    Discovery Channel'da bir adam ve köpeği vardı. Open Subtitles -كان هناك رجل وكلبه على قناة "ديسكفري "..
    Bakın beyler ben bir adam ve köpeği tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles - انظرو يا رفاق انا - انا هوجمت من قبل رجل وكلبه حسنا؟
    Belki bu ikisi de adam ve köpeği tarafından saldırıya uğramıştır? Open Subtitles ربما هذان هوجما من قبل الرجل وكلبه ايضا
    Doyle bir adam ve köpeği tarafından saldırıldığını söyledi. Open Subtitles دويل قال انه هوجم من قبل رجل وكلبه
    O "Girmek Yasaktır" emrini dayatanlar, hurdacı Milo Pressman... ve köpeği Chopper'dı. Open Subtitles ...ممنوع التجاوز" عبارة وضعها ميلو بريسمان صاحب مكب النفايات" وكلبه شوبر...
    Şimdi de babam ve köpeği benimle yaşıyor. Open Subtitles والان ابي وكلبه يعيشون معي.
    ve köpeği Beni kurtarmak için hayatını verdi. Open Subtitles وكلبه أعطي حياته لإنقاذ حياتي
    Sırf arabası ve köpeği için öldürdü. Open Subtitles بسبب سيارته وكلبه الصغير.
    Bebeği ve köpeği zehir dükkanına neden götürdüm ki? Open Subtitles لماذا اخذت الطفلة والكلب لمتجر السم
    Ordu onları perili ormandan alın kızı ve köpeği bana getirin özellikle kedi ve fareyi. Open Subtitles خذ الجيش للغابة المفقودة... واحضروا لي هذه الفتاة والكلب... وخصوصاً هذه القطة والفأر.
    Mr. Brady ve köpeği tiger gibi mi? Open Subtitles The Brady Bunch"برادي والكلب تايجر شخصيات لمسلسل دعنا نفكر
    ve köpeği de konuşamıyor. Open Subtitles والكلب لن يتحدّث
    - Çünkü Chelsea son gören o ve köpeği hiçbir yerde bulamıyorum. Open Subtitles لأنه آخر من وضع عينه على الكلب ولست أجدها في أي مكان إهدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more