"ve kapı" - Translation from Turkish to Arabic

    • والباب
        
    • وكان الباب
        
    • و الباب
        
    • والبوابة
        
    • والأبواب
        
    • والبابُ
        
    Şimdi üç kaptan da kokpitin dışında ve kapı açılmıyor. Open Subtitles الآن جميع الكباتنة خارج قمرة القيادة والباب لا مغلق أيضاً
    Silah sesini duydun. İçeride yalnızdı, silah elindeydi ve kapı kilitliydi. Open Subtitles سمعتم طلقة ,الرحل وحدةفى الغرفة , المسدس فى يده ,والباب مغلق من الداخل
    - Çağrı üzerine dairesine gittik, fakat kimse cevap vermiyordu ve kapı kilitliydi. Open Subtitles - نخرج على هذه الدعوة شقة، ولكن عندما وصلنا إلى هناك كان لا أحد يستجيب وكان الباب مغلقا.
    Bu adamla içerdeydim, ve kapı açıldı... Open Subtitles أنا عالق مع هذا الرجل,و الباب انفتح فجأه
    Max kayıp ve kapı bütün gece açık kalmış. Open Subtitles ماكس مفقود والبوابة تركت مفتوحة طوال الليل
    Tüm eşyaları çekeceğiz, ve kapı ile pencerelerin önüne koyacağız. Open Subtitles حسنا، سوف نستخدم جميع الأثاث سنقوم بوضعها على النوافذ والأبواب
    Senin tavsiyeni almaya geldim, ve kapı kilitli değildi. Open Subtitles لذلك أتيتك طلباً للنصيحة والبابُ كان غيرُ مغلقاً
    Onu bulduklarında bütün pencereler kapalıymış ve kapı içeriden kilitliymiş. Open Subtitles وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل.
    Ama sonra sessizlik oldu ve kapı kendi kendine kapandı. Open Subtitles ثم عمّ الهدوء المكان، والباب أُغلق من تلقاء نفسه، لقد أُغلق
    Savaştan döndüğümüzde onu kafası ezilmiş olarak bulduk ve kapı içeriden kilitliydi. Open Subtitles عُدنا من المعركة لنجد رأسه مُهشمًا والباب مُغلق من الداخل
    Tek yaptığım bu düğmeye basmak... ..ve kapı büyülü bir şeymiş gibi açılıyor. Open Subtitles سأضغط هذا الزر فقط والباب سيفتح سحرياً
    Size bir şey sormaya gelmiştim ve kapı açıktı. Open Subtitles جئت لأسألك شيءً ما والباب كان مفتوح
    O yüzden dairesine gittim ve kapı açıktı. Open Subtitles لذا ذهبتُ إلى شقته وكان الباب مفتوحاً.
    Ertesi sabah Mike beni uyandırdı ve kapı açıktı. Open Subtitles فى الصباح التالى أيقظنى ّ(مايك) وكان الباب مفتوحا
    Yürüyüşe çıkardım ve kapı kilitli kaldı. Open Subtitles كلا ، لقد أخذتهم في نزهة و الباب أغلق بالصدفة
    İsmin ve daire numaran posta kutusundaydı ve kapı da kilitsizdi. Open Subtitles اسمك و رقم الشقة كانوا على صندوق البريد و الباب كان غير مغلق
    Elektrikler kesildi ve... kapı sıkıştı, sonra da bir ses duydum. Open Subtitles الأنوار أطفئت، و... الباب كان عالقاً ثم سمعت هذا الصوت، أنا فقط...
    Demir Ayak, sen çatıyı ve kapı tarafını al. Open Subtitles "القدم الحديدية " ، خذ أنت السطح والبوابة الجانبية
    Eğerkapzamanında dolmazsa 15 dakikanın sonunda bir bomba patlayacak ve kapı sonsuza kadar kapanacak. Open Subtitles لأن بعد 15 دقيقة أذا لم تمتلىء العبوة, القنابل سوف تنفجر والأبواب سوف تغلق للأبد
    "renk renk, köşe köşe, ve bir yığın "pencere ve kapı. Open Subtitles ،لون للون، شكل لشكل وحزمة فقط من النوافذ والأبواب
    Ofisteyim ve kapı kapalı. Open Subtitles والبابُ مغلقٌ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more