Ve kişisel olarak, kahve işiyle hiç ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | وشخصياً أنا ليس لديّ أي إهتمام بتجارة القهوة |
- Tabi, biliyorsun, bağımsız bir ajanım ve profesyonel Ve kişisel olarak önerebileceğim çok şey var. | Open Subtitles | نعم، أعني أنا عميل حر أتعلمين، مع الكثير لأقدمه سواء مهنياً وشخصياً |
Ve kişisel olarak karımla buluşacağım. Ne oldu? | Open Subtitles | وشخصياً عندما قابلت زوجتي. |
Ve kişisel olarak inanıyorum ki, bunun hemen eşiğindeyiz, o varlık ve burda olan sizler gibi insanların yardımı sayesinde, Isiah'ın kehanetini gerçekleştirebiliriz: | TED | وأعتقد ، شخصيا ، وأننا على وشك ، وأنه مع وجود ومساعدة من أشخاص مثلكم هنا ، يمكننا تحقيق نبوءة إسياه. |
Ve kişisel olarak Walden-Brody biletinin geleceğimizi kurtaracağına inanıyorum. | Open Subtitles | و أنا شخصيا أشعرُ أنّ بطاقة "والدن/برودي" ستجعلُ المستقبل مشرقا. |
Parasal Ve kişisel olarak. | Open Subtitles | ماليا و شخصيا |
Yasal Ve kişisel olarak. | Open Subtitles | قانونياً وشخصياً. |