- İçerik ve koku. | Open Subtitles | النكهات والطيوب. |
- İçerik ve koku imalatçısına. | Open Subtitles | صانع النكهات والطيوب. |
Yemin ederim buradaki her şeye baktım... ..ve koku buzdolabından gelmiyor. | Open Subtitles | أقسم اني فتشت كل الاشياء هنا والرائحة الكريهة ليست من الثلاجة |
Işık ve koku iyi hareket etmiyor, bu nedenle hayvanların görüp koklamaları zor. | TED | لا ينتقل الضوء والرائحة بشكل جيد، لذلك فمن الصعب على الحيوانات الرؤية أو الشم. |
Bütün bu gürültü ve koku sana iyi gelmişe benziyor. | Open Subtitles | كل هذا الضجيج و الرائحة يبدوان جيدان بالنسبة إليك |
Onun gerçekliği, bir ses, renk, tat ve koku cümbüşü. | Open Subtitles | واقعها هو فوضى من الأصوات والألون والمذاقات والروائح |
Şimdi belli ki tat ve koku oldukça yüksek, fakat sesin puanı üçdedir. | TED | وبوضوح, حاستي التذوق والشم مرتفعتان نوعا ما, ولكن لاحظوا أن السمع يصل الى 3. |
Lucy, koridorun tam karşısında benim odam var ve koku gerçekten iğrenç. | Open Subtitles | لوسي غرفتها بجانب القاعة قربي والرائحة سيئة جدا |
Yükseldiler, ısındılar ve maviye döndüler ve koku korkunçtu. | Open Subtitles | إزدادت إشتعالاً وحرارة وتحولت للأبيض والرائحة كان فظيعة |
ve koku, sanki bir şey yanıyormuş gibi. Zaten yanıyordu da. | Open Subtitles | والرائحة,وكأنها شيء يحرق |
ve koku Yukarı Çıkıyor | Open Subtitles | ... و الرائحة بالتأكيد تنبعث من هناك |
ve koku, bu sadece aklıma kazındı. | Open Subtitles | أنت تعلم ..... و الرائحة إنها فقط ..... |
Tat ve koku en eski ve zihnin merkezine en yakın olan duyulardır. | Open Subtitles | التذوق والشم هما أقدم حاستين والأقرب إلى مركز المخ |
Özellikle tat ve koku. | Open Subtitles | خاصه التذوق والشم |