"ve konuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • وتحدث
        
    • وتكلم
        
    • وتحدثي
        
    • وتكلمي
        
    • و تحدثي
        
    • وتحدثى
        
    • و تكلمي
        
    • وشغل فمك
        
    • وتكلّم
        
    Bırak inelim, lütfen. Arabayı durdur ve konuş benimle. Open Subtitles فقط دعنا نخرج من فضلك قم بأيقاف السيارة وتحدث الي
    Camın önüne gel ve konuş benimle.Hadi! Open Subtitles تعال ياجو إلى النافذة وتحدث معى
    Joe, camın önüne gel ve konuş benimle! Open Subtitles جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي
    Telsizi eline al, yanındaki düğmeye bas ve konuş. Open Subtitles لدى شىء لك التقط الراديو واضغط على الزرار فى الجنب وتكلم مباشرة
    Sadece limuzine gel ve konuş benimle. Open Subtitles فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة
    Kendine gel ve konuş benimle. Open Subtitles وتكلمي معي ألستِ سعيدة برؤية صديق جاء من مكان بعيد
    O zaman işine git uçak fabrikasına git ve konuş onunla. Open Subtitles حسناً، اذهبي لمكان عمله اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي
    Hayır, hayır. Kal. Kal ve konuş onunla. Open Subtitles لا، لا ابقى مكانك ابقى وتحدثى الية
    Kendine göre sebepleri vardır herhalde. Bak, adamım, git ve konuş onunla. Tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رجل, إذهب وتحدث معها, حسناً؟
    Rach, lütfen dışarı gel ve konuş benimle. Open Subtitles ريتش, منفضلك،اخرجيإلىهنا، وتحدث معي
    Kıpırdama ve konuş öyleyse. Open Subtitles ابق في المكان الذي أنت فيه وتحدث
    Biliyorum, o kütüğe otur ve konuş. Open Subtitles أعلم أعلم , إجلس على هذا الصخر وتحدث
    Git yanına otur ve konuş onunla. Open Subtitles اذهب اليها وتحدث
    Hmm ? Sadece oraya git ve konuş onunla , git . Open Subtitles فقط اذهب الى هناك وتكلم معها اذهب هيا أذهب
    Git oraya ve konuş onunla. Yapamam. Open Subtitles جذّابة, من الواضح أنها من نوع آخر توجه هناك, وتكلم معها
    Git ve konuş, söz vermeden. Open Subtitles هذه هى أفضل و أسهل طريقة إذهب هناك, وتكلم معها, لا طلب للزواج
    - Git ve konuş işte. Open Subtitles أذهبي وتحدثي معه هل أنتم بخير؟ لاتلمسوها
    Tamam mı? Şimdi git ve konuş onunla. Open Subtitles والآن، إذهبي إلى هناك وتحدثي معه.
    Şimdi o güzel ağzını aç ve konuş! Open Subtitles الآن تكلمي، افتحي فمك الجميل وتكلمي
    Bu tuşa bas ve konuş ve nerede olursam olayım cevap vereceğim. Open Subtitles أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك
    Şimdi sakin ol ve konuş benimle. Open Subtitles الآن اهدئي وتحدثى إلي
    - Pencereyi kapatacağım. Anne, lütfen otur ve konuş benimle! Open Subtitles أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ
    ♪ Sadece git ve benden nefret et ve konuşOpen Subtitles ♪ تفضل واكرهني وشغل فمك
    Eee, içeri git ve konuş onunla. Open Subtitles ادخل إلى هناك وتكلّم معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more