Her yıl doğum gününde, kral ve Kraliçe binlerce feneri gökyüzüne salarmış. | Open Subtitles | بكل عام وفي توقيت ميلادها يُطلق الملك والملكة آلاف الفوانيس في السماء |
Bir zamanlar, Uzaklardaki Krallık'ta kral ve Kraliçe güzel bir kız bebeğe kavuştu. | Open Subtitles | في قديم الزمان في مملكة بعيدة جداً جداً الملك والملكة رزقوا بطفلة جميلة |
Jason ve Kraliçe ariadne alt kasabaya kaçmış söylentiler var. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل. |
Kral ve Kraliçe asla uyumazdı. Sadece sevişirlerdi. | Open Subtitles | و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط |
Yarın Kış Kralı ve Kraliçe'si adaylarını duyaracaklarına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً |
Dışarı giderler, besin getirirler, yuva kazarlar... ...ve Kraliçe bir daha asla dışarı çıkmaz. | TED | يخرجون، ثم يقومون بإحضار الطعام، ومن ثم يحفرون العش، والملكة لا تخرج مرة أخرى على الإطلاق. |
Annemle babam mezuniyet balosunda kral ve Kraliçe seçilmiş. | Open Subtitles | هي وأبي كانوا الملك والملكة في حفل التخرج |
Doğum gününü kutlamak için, Kral ve Kraliçe göğe uçan bir kandil göndermiş. | Open Subtitles | للإحتفال بمولدها قام الملك والملكة بإطلاق فوانيس طائرة في السماء |
... şimdi, kral ve Kraliçe geleneksel... | Open Subtitles | حسنا كارا وسارة من التقليدى الآن للملك والملكة |
Yeni kral ve Kraliçe balaylarında nereye gidecek? | Open Subtitles | و اين سيسافر الملك والملكة المنتظرين فى شهر العسل؟ |
Şimdi olmaz. Kocası George Boleyn ve Kraliçe hakkında bildikleri varmış. | Open Subtitles | عِنْدَها أخبارُ زوجِها، جورج بولين والملكة. |
Günler günleri, yıllar yılları kovalayınca, kral ve Kraliçe daha ümitsiz çözümlere başvurmak zorunda kalmış. | Open Subtitles | لكن طالت الأيام إلى سنوات، فلجأ الملك والملكة للبحث عن حلّول بديلة. |
Sayende kral ve Kraliçe ülkelerini bana devretti. | Open Subtitles | الفضل يعود لك، الملك والملكة تنازلا عن مملكتهما لي. |
Şimdi, kral ve Kraliçe taç taktıktan sonra dans edecekler. | Open Subtitles | الآن, هل يمكن للملك والملكة رجاءً أن يشقا طريقهما |
Ailesi, kral ve Kraliçe, krallığı yönetmekte sorun yaşadıkları için, onun sırtına çok fazla sorumluluk yüklemiş. | Open Subtitles | والداها الملك والملكة وضعوا اسلوب ضغط كثير جداً عليها |
Kral George ve Kraliçe Mary'nin çay daveti üzerine... | Open Subtitles | ليقبل دعوة على الشاي من الملك جورج و الملكة ماري |
Burada, İsveçteki ve hemen tüm Avrupa'dan taraftarlar ve hatta kral ve Kraliçe Güney Amerika'lıları alkışlıyorlar.. | Open Subtitles | الجماهير هنا من السويد و كل اوروبا و حتى الملك و الملكة يصفقون لامريكا الجنوبية |
Şimdi her beyefendiden, bugün beraber gelmediği bir hanımefendiyi, Kral ve Kraliçe'nin Valsi'ne davet etmesini rica ediyorum. | Open Subtitles | أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة |
İnsanlar bu resme baktığında bir kral ve Kraliçe görüyorlar. | Open Subtitles | عندما ينظر الناس لهذه اللوحة يرون ملكاً وملكة |
Kral ve Kraliçe için oy verilecek. | Open Subtitles | فقط عليكم الجلوس من فضلكم، لأننّا سنبدأ التصويت لأختيار ملك و ملكة الحفلة. |
Yoksa benim de annem ve Kraliçe gibi sırtım ağrır. | Open Subtitles | ماعدا انني سأنتهي بالطعن من وراء الظهر مثل امي أو الملكة |