"ve kravat" - Translation from Turkish to Arabic

    • وربطة عنق
        
    • و ربطة عنق
        
    • و ربطه عنق فى
        
    • ورابطة عنق
        
    • وربطة العنق
        
    Oyuna ve çalışmalara, tam zamanında gelip, ceket ve kravat takacaksın. Open Subtitles تأتي إلى المباريات والتدريبات في الوقت وترتدي قميص وربطة عنق
    ceket giy ve kravat tak. Open Subtitles ارتداء سترة وربطة عنق اليوم. أراك في الساعة 10:
    Bu dün çekilmiş ve üzerinizde bizim bulduğumuz kanlı gömlek ve kravat var. Open Subtitles لقد ألتقط البارحة، وأنت ترتدي القميص وربطة عنق التي وجدناها مُغطاة بالدماء.
    Tek ihtiyacı bir kıyafet ve kravat ve bir de masasında bir hacı yatmaz birden "Bay Dufresne," eğer lutfederseniz oldu. Open Subtitles كل ما كان يحتاجه بدلة و ربطة عنق و فنجان قهوة على مكتبه وكان سيقول له لو سمحت يا سيد دفرين
    Sana mavi gömlek ve kravat vereceğiz. Open Subtitles جيد, سنعطيك قميصاً أزرق و ربطة عنق, حسناً؟
    Söylediğine göre maç günü ceket ve kravat giymeleri lazım. Open Subtitles يقول العقد أن عليهم أن يرتدوا بدلة و ربطه عنق فى يوم المباراة
    İste burada ama salon icin ceket ve kravat sart. Open Subtitles ها هي هنا,لكن نحن نرجوا منكم ستره ورابطة عنق لغرفة العشاء
    Baba takım elbise ve kravat giyip işe giderken anne çocuklarla evde kalır. Open Subtitles أمي كانت ربة منزل مع أطفالها بينما أبي يردتي الحلة وربطة العنق ويذهب للعمل
    Erkekler için ceket ve kravat zorunluydu. Open Subtitles كان مطلوباً من السادة أن يرتدوا سترة وربطة عنق.
    Adamların çoğu kareli ceket giyiyordu ve kravat takıyordu. Open Subtitles الكثير من الرجال في الستر المنقوشة وربطة عنق عريضة
    Bizler de uyanıp takım elbise ve kravat giyip işe gidiyoruz. Open Subtitles الباقي منا يستيقظ ويضع بدله وربطة عنق ويذهب إلى العمل
    Hugo Boss ceket, gömlek ve kravat. Open Subtitles إنها من هوغو بوس، سترةٌ وقميص، وربطة عنق
    Gerçek şu, bu figüranlığı istiyorsun, değil mi, Bay Takım Elbise ve kravat? Open Subtitles انت تريد حقاً الدور الجانبي اليس كذلك, سيد "بدلة وربطة عنق
    Takım elbise ve kravat sadece beyaz güç olayını saklamak için. Open Subtitles بدلة وربطة عنق فقط غطاء لأعماله
    Ceket ve kravat giyebilirdin. Open Subtitles كان من الأجدر أن تلبس بذلة وربطة عنق
    Peki. Sana mavi gömlek ve kravat vereceğiz. Open Subtitles جيد, سنعطيك قميصاً أزرق و ربطة عنق, حسناً؟
    - Yavaş olanlardan bir tanesine şapka ve kravat takarız. Open Subtitles -بإمكاني وضع قبّعة و ربطة عنق على البطيء -لا، أوَتعلم؟
    Yarın önemli bir gün. Sana yeni bir takım, gömlek ve kravat aldım. Open Subtitles أحضرت لك بذلة و قميص و ربطة عنق جُدد
    Söylediğine göre maç günü ceket ve kravat giymeleri lazım. Open Subtitles يقول العقد أن عليهم أن يرتدوا بدلة و ربطه عنق فى يوم المباراة
    Resmi olmaz, sonuçta orası tren istasyonu ama spor ceket mi giymeliyim yoksa ceket ve kravat mı? Open Subtitles من الواضح أنها ليست مقابلة رسمية فهى فى محطة قطار ولكن هل أرتدى معطفا رياضيا أم حُلة ورابطة عنق...
    Umurumda olmadığını söyleyebilirim ama Bryce'ı ceket ve kravat takmış şekilde elinde piknik sepetiyle çıkışını gördüğümde başım tekrar dönmeye başladı. Open Subtitles يمكنني القول أني لم أهتم بكل ما أردته... لكن رؤية (برايس) يخرج... في معطفه وربطة العنق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more