| Şerife haber vermeliyiz. Arama ve kurtarma timi var mı burada? | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالمأمور، هل هناك فرقة بحث وإنقاذ هنا ؟ |
| Bay Durham vahşi doğa araştırma ve kurtarma gönüllüsüydü. | Open Subtitles | كان السيد دورهام متطوع للبحث وإنقاذ البرية |
| Arama ve kurtarma operasyonu mağdurları tespit edene kadar devam edecek. | Open Subtitles | والان هناك عمليات بحث وإنقاذ لتحديد الضحايا |
| Bu arama ve kurtarma çalışması. Onun ölüp ölmediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنها مهمة بحث و إنقاذ لسنا متأكدين من موتها |
| İtfaye ve kurtarma ekipleri. Herkes 2-9 no'lu piste. | Open Subtitles | الأطفاء و الانقاذ اتجهوا الى المدرج اثنان تسعة |
| Arama ve kurtarma ekipleri kontrol altına almıştı ve ne yaptıklarını biliyorlardı. | TED | فرق البحث والإنقاذ أخضعت الكارثة تحت السيطرة وعرفت ما كانت تفعل. |
| Georgetown Üniversitesi Amerikan Tarihi MIT makine mühendisliği mezunu donanma dalış okulu ve kurtarma eğitimi merkezinde eğitim almış. | Open Subtitles | درجة في الهندسة الميكانيكية في الإم آي تي البحرية , آر أو تي , وغوص بحري ومركز تدريب الإنقاذ |
| Çağrılara da cevap vermiyorlar. Özel tim ve kurtarma ekibini Fitch'lerin evine gönderin. | Open Subtitles | أرسلي فرق الإقتحام والتدخل السريع إلى منزل (فيتش) |
| Arama ve kurtarma dedim, bahardayız demedim. | Open Subtitles | قلت بحث وإنقاذ وليس عطلة الربيع |
| Olay yerine ulaşmış olan bir itfaiye ve kurtarma ekipleri görüyorum. | Open Subtitles | أرى وحدة حريق وإنقاذ بالموقع بالفعل |
| Arama ve kurtarma ekibi oluşturmak için gönüllülere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن لمتطاوعين للبحث وإنقاذ الضحايا. |
| Crittenden araştırma ve kurtarma departmanı bize yardım edecek. | Open Subtitles | بحث وإنقاذ مقاطعة "كريتيندين" سوف تساعدنا. |
| Bir arama ve kurtarma görevindeyiz. | Open Subtitles | نحن في مهمة بحث وإنقاذ |
| Fargo, acil bir arama ve kurtarma durumumuz var. | Open Subtitles | جو: Fargo،عِنْدَنا بحث وإنقاذ طوارئِ. |
| Muharebe, Arama ve kurtarma olarak. | Open Subtitles | قتالية، بحث وإنقاذ. |
| Los Angeles İtfaiye ve kurtarma'da çalışıyor. | Open Subtitles | يعمل في مركز حرائق وإنقاذ "لوس أنجلوس" |
| ve kurtarma işlerine. | Open Subtitles | وإنقاذ الأشياء.. |
| Çünkü bu bizim ilk ejderha araştırma ve kurtarma görevimiz. | Open Subtitles | لأن هذه أول مهمة بحث و إنقاذ بالتنانين لنا. |
| Tam kapsamlı bir arama ve kurtarma operasyonu emri verdim. | Open Subtitles | لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي |
| SS Tier 1 Arama ve kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟ |
| Yani, ister güvenlik ister araştırma ve kurtarma veya sağlıkla ilgilenin tabiatın tasarımlarını korumamız gerekiyor, yoksa bu sırlar sonsuza dek kaybedilecek. | TED | هذا، سواء أنت تهتم بالأمن، البحث والإنقاذ أو الصحة فعلينا الحفاظ على تصاميم الطبيعة وإلا ستضيع هذه الأسرار للأبد. |
| İçeride çalıştır ve kurtarma hangarına gelene kadar devam et. | Open Subtitles | شغله في الداخل واتركه يعمل حتى وصولك إلى محطة الإنقاذ |
| Özel tim ve kurtarma ekibini Fitch'lerin evine gönderin. | Open Subtitles | أرسلي فرق الإقتحام والتدخل السريع إلى منزل (فيتش) |