"ve kutsal ruh adına" - Translation from Turkish to Arabic

    • والروح القدس
        
    • و الروح القدس
        
    • والروح المقدسة
        
    • والأبن وروح القدس
        
    • و روح القدس
        
    • والابن والروح
        
    • والروح القُدُس
        
    • لنصلي جميعاً
        
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına Tanrım kutsa bizi. Open Subtitles انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس
    Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına. Huzur içinde yat. Kefaretini ödedin. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك
    Kilisenin verdiği yetkiyle, Tanrı'dan seni huzura ulaştırmasını diliyor... ve Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına günahlarını bağışlıyorum. Open Subtitles من خلال كهنوت الكنيسة، قد يمنحك الله المغفرة والسكينة، أنا أبرئك من ذنوبك باسم الأب والابن والروح القدس آمين
    - Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına seni vaftiz ediyoruz. Open Subtitles نعمّدك باسم الآب و الابن و الروح القدس وبإسم روح القدس.
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles بأسم الأب والأبن والروح المقدسة أمين لقد كانت بترشا هى التى على الهاتف هذا اليوم
    Baba, oğlu ve Kutsal Ruh adına şeytanın tuzağından bizi koruman için hizmetinde bulundum. Open Subtitles أريد خدمتك ، الله، الأب والإبن والروح القدس مع ملائكتك إحمنا هذا اليوم من أفخاخ الشيطان
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına seni kutsuyorum. Open Subtitles إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس.
    Tanrı, oğul ve Kutsal Ruh adına, sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles باسم الاب والابن والروح القدس اعلنكما زوجا وزوجة , آمين
    Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles خاصةً، الأكثر تديناً من بينهم بسم الآب, الابن والروح القدس.
    Hareton Earnshaw, seni, Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. Open Subtitles هاريتون إيرنشاو أُعمّدُك بسم الأب والأبن والروح القدس
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس الإله الواحد، آمين
    Rachel Caroline, seni Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. Open Subtitles راتشيل كارولاين ... أنا أعمدكِ ...باسم الآب والابن ... ... والروح القدس
    Yüce Tanrı sizi korusun, Tanrı, oğlu ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles عسى أن تتغمدكم رحمة الرب، باسم الأب والإبن والروح القدس.
    Tanrı, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles المجد للآب والابن والروح القدس إلى أبد الأبد أمين
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına, seni günahların için bağışlıyorum. Open Subtitles وما تود أن تعترف بهِ بإسم الآب والإبن و الروح القدس
    Seni, Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. Open Subtitles لا أعتقد هذا هو المكان الذي ينزل فيه. انا اعمدكم بأسم الأب والابن، و الروح القدس.
    Tanrı, oğul ve Kutsal Ruh adına tüm kötülükler uzaklaşsın. Open Subtitles باسم الاب و الابن و الروح القدس امرك بالانصراف
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına, seni vaftiz edip, Edward ismini veriyorum. Open Subtitles بسم الأب، والابن والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles بأسم الرب والأبن وروح القدس ، أمين أبانا الذى صنع الجنة فلنقدس إسمه
    Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına, şeytanı reddediyorum. Open Subtitles أنا أبعـد الشيطان بأسم الأب و الأبن و روح القدس
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الأب والابن والروح القُدُس
    Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles لنصلي جميعاً معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more