"ve mekan" - Translation from Turkish to Arabic

    • و المكان
        
    • والمكان
        
    • المكان و
        
    • والفراغ
        
    • والفضاء
        
    • والزمان
        
    Yani anlıyorum seni. - Lance, zaman ve mekan lazım. Open Subtitles انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس
    Görseller zaman ve mekan dışında var. Open Subtitles الأفاتار يتواجد خارج الزمان و المكان
    Bazen öylesine kapılıyorum ki zaman ve mekan hissimi kaybediyorum. TED بعض الأوقات، أنغمس في المجال حتى أفقد الشعور بالوقت والمكان.
    Eğer sana bir zaman, tarih ve mekan verseydim sence bu sunucuyu hackleyip, benim için bir kaç görüntü çıkarabilir miydin? Open Subtitles لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟
    Diyebiliriz ki; solucandeliği zaman makinesi, zaman ve mekân denklemlerinin uyumlu bir sonucudur. Open Subtitles لذلك يمكننا القول أن آلة الزمن الدودية هي حل متوافق مع معادلات المكان و الزمان
    dünyanın işleyişi vardı, neden ve sonuç,zaman ve mekan... ve diğer bir çok gerçeklik. Open Subtitles هناك عالم اليقظة النظاميّ، السبب والتأثير، الزمن والفراغ وعالم آخر واقعيّ تمامًا وهو الذي تلمحه في أحلامك.
    Mulder, zaman ve mekan kavramlarını hiçe saymadan böyle bir şey mümkün değil. Open Subtitles ذلك ليس محتمل، ليس بدون تحدّي قوانين الوقت والفضاء.
    Karakterler, zaman ve mekan özetlenmiş olmasına rağmen... firarın tüm detayları gerçekte yaşandığı şekilde anlatılmıştır. Open Subtitles مستوحاة من رجال حقيقيين والزمان والمكان تغيروا جميع التفاصيل عملية الهروب حدثت بالفعل
    tedavi için onlara zaman ve mekan sağlıyoruz. Open Subtitles و هنا نقدم الوقت و المكان للتداوي
    Hep buluşmalar zaman ve mekan hakkında. Open Subtitles .دائما فيها الزمان و المكان للقاء
    Çok basit aslında. Bir zaman ve mekan düşün. Open Subtitles الأمر سهل فكر بالوقت و المكان
    Zaman ve mekan. Zaman ve mekan. Open Subtitles الوقت و المكان الوقت و المكان
    Çok basit aslında. Bir zaman ve mekan düşün. Open Subtitles الأمر سهل فكر بالوقت و المكان
    Zaman ve mekan. Zaman ve mekan. Open Subtitles الوقت و المكان الوقت و المكان
    Karekterler, zaman ve mekan özetlenmiş olmasına rağmen... firarın tüm detayları gerçekte yaşandığı şekilde anlatılmıştır. Open Subtitles مستوحاة من رجال حقيقيين والزمان والمكان تغيروا جميع التفاصيل عملية الهروب حدثت بالفعل
    Zaman ve mekan daha sonra açıklanacak. İyi geceler. İyi geceler, tatlım. Open Subtitles أعلن الزمان والمكان أيضاَ طلب صلوات لقائد شاب في مجتمعنا
    Einstein, zaman ve mekan gözlemciyle alakalı olduğu sırada, referans yapı ne olursa olsun, ışığın hızı sürekli kalırsa, bu çelişkinin çözülebilirliğini farketti. TED اينشتاين أدرك أن التناقض يمكن حله إذا كانت سرعة الضوء هي التي تبقى ثابتة، بغض النظر عن الإطار المرجعي، في حين أن كلا الزمان والمكان كان نسبة إلى المراقب.
    Zaman ve mekan ile mi ilgili? Open Subtitles ثقب ذا بعد كما في الزمان والمكان
    - David, yer ve mekân. - Kapa çeneni hain. Open Subtitles ـ (ديفيد)، ليس المكان و الوقت المُناسب ـ أخرس، أيها الخائن
    Dünyanın kendi düzeni vardır, neden ve sonuç, zaman ve mekan. Open Subtitles هناك عالم اليقظة النظاميّ، حيث السبب والتأثير، الزمن والفراغ.
    Zaman ve mekan yok olmuştu. Open Subtitles الوقت والفضاء إختفيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more