"ve memur" - Translation from Turkish to Arabic

    • و الضابط
        
    • والضابط
        
    • والنائب
        
    • وضابط
        
    Çavuş Manuel Rodriguez ve Memur Thomas Kayser görev başında öldürüldü. Open Subtitles الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر قتلا اثناء تأدية الخدمة
    Eski memur Gamble ve Memur T.J. McCabe. Open Subtitles الضابط السابق جامبل و الضابط تى جى ماكيب
    Fenikeli Takas ve Memur Brisco'yla olan ilişkini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بشأن صلتلك بالصرافة الفينيقية و الضابط بريسكو
    - ve Memur Krupke. - İyi günler, Memur Krupke. Open Subtitles والضابط كروبكي - طاب يومك أيها الضابط كروبكي -
    Şerif Dawes ve Memur Riley için, memur Conner ve Memur Salem için burdan uzaktaki insanlar için bizim bilmediğimiz bir yerlerde şu an acı çeken ya da ölen insanlar için-- sizi 1 dakikalık saygı duruşuna davet ediyorum. Open Subtitles لمُديرِ الشرطة دَيوز ونائبه رايلي للنائبِ كونر والنائب سالم... ... للناسِهناك في مكان ما لا نَعْرفُ عنهم شي
    Evet. ve Memur Hollis arkasında iki küçük çocuk bıraktı. Open Subtitles نعم، وضابط هوليس يسار طفلان صغيران وراء.
    Teğmen Glass ve Memur Kapinsky sadece yapmaları gerekeni... Open Subtitles إن الملازم أول غلاس و الضابط كابنسكي يقومان بما يجب عليهما...
    Sadece Korsak ve Memur Jenkins mi var? Open Subtitles فقط الرقيب كورساك و الضابط جنكينز
    Memur Powell ve Memur Wind'in copla vurmaları hiçbir neden olmaksızın devam ediyor. Open Subtitles هذه الضربات من الضابط (باول) و الضابط ( ويندز بتون) استمرت و استمرت
    Sanırım, Memur Davenport ve Memur Matthews tutukluyu eğlendiriyordu, efendim. Open Subtitles انا اعتقد ان الضابط "دافنبورت" و ... "الضابط "ماتيوس كانوا يسلون السجين يا سيدى
    Konu kapanmıştır! Müdür Bey, siz ve Memur Bellick koridorda bekleyebilirsiniz. Open Subtitles أيها المدير تفضل أنت و الضابط (بيليك) إلى الصالة
    Konu kapanmıştır! Müdür Bey, siz ve Memur Bellick koridorda bekleyebilirsiniz. Open Subtitles أيها المدير تفضل أنت و الضابط (بيليك) إلى الصالة
    Baş komiser Colvin ve Memur Antonio Betz'in vurulmasında kullanılan aracın eşkâlini belirledik. Open Subtitles لدينا وصف للسيارة المستخدمة في إطلاق النار على المشرفة (كولفين) و الضابط (أنطونيو بيتز)
    Yanımda Lorraine ve Memur Brad var. Open Subtitles سأصطحب معي (لورين) و الضابط (براد هاميلتون).
    Sergeant Adams ve Memur Bell bir Buick'i rutin kontrol için durdurmak istediler. Open Subtitles الرقيب " آدمز " والضابط " بيل " كانوا يجرون إيقاف مرور
    Bay Stern gitmekte özgür değilmiş ve Memur Sutton'ın da geçerli sebebi yokmuş. Open Subtitles السيد (ستيرن) كان ليس حرا في الذهاب ..والضابط (ساتون) كان ليس لديه سبب محتمل
    - Ralph Ruffy ve Memur Walter Wis... Open Subtitles " رالف رافي " " والضابط والتر ويززز "
    Bu, şerif Romero ve Memur Shelby. Open Subtitles (هذا هو الشريف (روميرو (والنائب (شيلبي
    ve Memur Cybil Bennet'i iyi tanırım muhtemelen kızını ve karını bulmak için oraya gitmiştir. Open Subtitles وضابط سيبيل بينيت تعمل على الطريق... ّ ومن المحتمل أنها تبحث عن زوجتك الأن وعن إبنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more