"ve nehirler" - Translation from Turkish to Arabic

    • والأنهار
        
    • وأنهار
        
    Çimler yeşeriyor, ağaçlar dallarını salıyor, ve nehirler akıyor. Open Subtitles العشب ينمو والأشجار تمد فروعها والأنهار تتدفق
    O insan ölürse ağaçlar, köpekler ve nehirler de onunla birlikte ölecekti. Open Subtitles ‫الأشجار، والكلاب ‫والأنهار تكون ماتت معه
    Göller ve nehirler kurudu. Ormanlar çöle dönüştü. Ve bütün kıtalar çorak arazilerden başka bir şey değildi. Open Subtitles البحيرات والأنهار جفّفتَا، أصبحتْ غاباتَ الصحاري، وقارات كاملة تُحوّلتْ للا شيءِ أكثر مِنْ الأراضي المُقفَرّة القاحلة
    Göller ve nehirler kurudu. Ormanlar çöle dönüştü. Open Subtitles البحيرات والأنهار جفت أصبحت الغابات صحاري
    - Orada bebek kemiklerinden oluşan dağlar ve nehirler var mı? Open Subtitles حيث يتواجد جبل من عظام الأطفال وأنهار من الدماء؟ ماذا؟
    Metan göller ve nehirler kesinlikle mevcut. Open Subtitles هناك بالتأكيد بحيرات وأنهار من الميثان
    Geriye kalanlar; yağmur ormanları ve nehirler, lagün, bataklık ve karayla örtülü. Open Subtitles والبقية تغطيه الغابات المطيرة والأنهار, البحيرات، المستنقعات ، و الشاطئ.
    "Doğuda başlayacak ve nehirler kanla dolup taşacak." Open Subtitles "وستنطلق من الشرق, والأنهار ستسيل كالدِماء."
    Sadece dağlar ve nehirler kaldı. Open Subtitles لكن الجبال والأنهار مازالت باقية
    ve nehirler onun boyunca zikzak çizerler. Open Subtitles والأنهار التي تتشكّل من خلال ذلك.
    %70 üstü okyanus ve... göller var, ve nehirler var... Open Subtitles أكثر من 70%محيطات و... بحيرات, وأنهار...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more