"ve neil" - Translation from Turkish to Arabic

    • و نيل
        
    • ونيل
        
    • نيل و
        
    Onu tanıdıktan sonra bile, onunla sevişmek isteyen bir kız ki bu da, benim, Jay ve Neil'la vakit geçireceğim anlamına geliyordu. Open Subtitles ,فتاة لازالت تريد أن تمارس الجنس معه حتى بعد معرفتها به مما يعني أني سأقضي وقت ذو قيمة مع جاي و نيل
    Meg Griffin ve Neil Goldman'ın ağızlarının içindeydi. Open Subtitles لكن القصة الحقيقة كانت في فم ميج كريفن و نيل غولدمان
    Gecenizi ufak kızlarla konuşarak harcayabilirsiniz ben ve Neil kendimizi tecrübeli amcıklarda keşfedeceğiz. Open Subtitles بإمكانك أن تقضي مساؤك بالتحدث للفتيات الصغيرات سنجد أنا و نيل لأنفسنا بعض النساء بفروج ذات خبرة عالية
    Burada Frank Gehry Jean Nouvel, Shigeru Ban ve Neil Denari gibi mimarların tasarladığı binaları görebileceğiniz bir yer var. TED هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري.
    ZK: Bu teknoloji bu iki adam tarfından geliştirildi -- Illinois Üniversitesi'nden Profesör Ken Suslick ve Neil Rakow. TED ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي.
    Ben karaciğerimi zorlarken Simon ve Neil de, birlikte takılıyorlardı. Open Subtitles إذا بينما أسدد ركلة لكبدي إستمتع نيل و سايمون بصحبة بعضهم البعض
    Bu sırada, Jay ve Neil alt kata gidip seks nüanslarını tartışıyorlardı. Open Subtitles في هذه الأثناء, توجه جاي و نيل إلى الأسفل لمناقشة الإختلافات في السياسات الجنسية
    Bu sırada, Jay ve Neil'i zaptetmek iyi bir işti çünkü işin ucunda Hollandalı bir kız vardı. Open Subtitles في هذه الأثناء, أحسن جاي و نيل صنعا عندما لفوا كمومهم إلى للأسفل لأنه كانت هناك فتاة هولندية بلا أية تحفظ
    Alabileceğim en iyi notları alıp Jay ve Neil'le aynı üniversiteye gitmeme konusunda. Open Subtitles التي بإمكاني الحصول عليها لذا لن ينتهي بي المطاف في الجامعة مع جاي و نيل
    Neden arabayı ben ve Neil tutmak zorundayız? Open Subtitles هيه, لماذا علي أنا و نيل أن نمسك بالسيارة اللعينة؟
    Jay ve Neil'in tabiata karşı açtığı savaştaki ölü durumu, 52 çiçek ve bir tane dalga geçen sincap. Open Subtitles عظيم, فإلى حد الآن, أسفرت حرب جاي و نيل ضد الطبيعة الأم ,عن مقتل52 زهرة و سنجاب ظريف
    İlk sincabımı ezdim, burnumun kanca olduğunu öğrendim ve Jay ve Neil'in gerçekten de yaratıcı olduklarını gördüm. Open Subtitles ,أول مرة أسحق سنجاب ,إكتشفت أنني فضولي و رأيت شيئا يدل على أن جاي و نيل بارعين فجأة
    Evet,bahse girerim Ned,Tom Jones ve Neil Young'u dinlemek için sabırsızlanıyordur Open Subtitles صحيح، أراهن ان "نيد"لا يمكنه الانتظار للإستماع الى توم جونز و نيل يونج
    Del ve Neil'i çağır. Open Subtitles يجب أن يكون هو أحضر ديل و نيل هنا
    Jane Seymour aşık olduğu kadın... ve Neil Patrick Harris Bart Simpson rolünde. Open Subtitles جاين سيمور) في دور حبيبته) (و(نيل باتريك هاريس (في دور (بارت سمبسن
    Sen ve Neil beş yıldır bir aile istiyordunuz. Open Subtitles أنتِ و (نيل) أردتُم تكوين عائلة لمدة خمس سنوات.
    Şu an Meg ve Neil olmaktan vazgeçtikleri ve birleşerek "Meil" olarak yeni bir hayata başladıkları an. Open Subtitles وهنا حيث ميج ونيل توقفا ليبدؤا حياة جديدة كحياة ميل
    Üzgünüm, yeni bir ev ve Neil'ın aptal hikâyesi... Open Subtitles أنا أسفة أنه فقط منزل جديد ونيل وقصصة الغبية
    Basıldığından beri geçen çağlar boyunca "İlahi Komedya"nın aşk, günah ve günahların affı temaları Auguste Rodin ve Salvador Dali'den Ezra Pound ve Neil Gaiman'a kadar birçok ressam tarafından benimsenmiştir. TED وعلى مدار قرون منذ نشره، موضوعات "الكوميديا الإلهية" من الحب، والخطيئة، والفداء تبناها العديد من الفنانين من أوغست رودان وسلفادور دالي، إلى عزرا باوند ونيل غيمان.
    Harika. Ama önce Jay ve Neil'e çabucak bir uğramam gerek. Open Subtitles عظيم, أحتاج فقط إلى أن أمر بسرعة على نيل و جاي أولا
    Muhtemelen, araba etiketlerine gülebilen ilk insanlar olduktan sonra Jay ve Neil'in günü, alışveriş merkezinde gördükleri nadir ve ekzotik bir şeyle birlikte, daha da iyiye gidiyordu. Open Subtitles بعد أن صار محتملا أنهم أول أشخاص ضحكوا ,فعلا على ملصق صدام السيارة على الإطلاق أصبح يوم نيل و جاي أفضل حتى, عندما رأوا شيئا نادرا و غريبا في المجمع التجاري
    ve Neil ve Patrick yardımcı olacaktır. Open Subtitles (نيل) و (باتريك) سوف يساعدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more