"ve numaranızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ورقمك
        
    • و رقمك
        
    • و رقم هاتفك و
        
    • ورقم الهاتف
        
    • ورقم هاتفك
        
    Sinyal sesinden sonra adınızı ve numaranızı söylerseniz sizi ararım. Open Subtitles برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقاً
    Sinyal sesinden sonra adınızı ve numaranızı söylerseniz sizi ararım. Open Subtitles برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقا
    Adınızı ve numaranızı bırakın, ben size dönerim. Teşekkürler. Open Subtitles اترك اسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك، شكراً
    Lütfen isminizi ve numaranızı bırakın, sizi daha sonra arayacağım. Open Subtitles أرجو أن تترك إسمك و رقمك و سأعاود الإتصال بك لاحقا
    İsim ve numaranızı bırakırsanız müsait olunca size geri dönerim Open Subtitles أترك إسمك و رقمك و سأتصل بك في أقرب وقت ملائم
    Şu anda evde değiliz ama isminizi ve numaranızı bırakırsanız sizi ararız. Open Subtitles نحن لسنا هنا، لكن نَتْركُ اسمَكَ ورقمك ونحن سَنَتّصلُ بك لاحقا.
    Banaisminizi ve numaranızı bırakın. Open Subtitles : صوت فيبي المسجل على الهاتف إننيفيبياتركلياسمك ورقمك
    Eğer adınız ve numaranızı Nerd Herd masasına bırakırsanız şıp diye hallederip,tamam mı? Open Subtitles إذا تركت اسمك ورقمك على كابينة الأستقبال سأعتني بها جيداً , حسناً
    Lütfen sinyal sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Open Subtitles لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة
    Ama lütfen sinyal sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Open Subtitles لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة
    İsminizi ve numaranızı bırakın, en kısa zamanda size dönmeye çalışacağım. Open Subtitles آسف, لا يمكنني استقبال اتصالك فقط اترك اسمك ورقمك
    Lütfen adınızı ve numaranızı bırakın. En kısa sürede size geri dönerim. Open Subtitles الرجاء أترك اسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت ممكن.
    Lütfen sinyal sesinden sonra adınızı ve numaranızı bırakın, ben size.. " Open Subtitles فضلا اترك اسمك ورقمك. بعد النغمة, و سوف...
    Şu anda meşgulüm ancak adınızı ve numaranızı bırakırsanız, bir randevu ayarlamak için sizi ararım. Open Subtitles "انا ملتزمة الآن" "لكن لو تركت إسمك ورقمك, سأتصل بك" "لتحديد موعد"
    Adınızı ve numaranızı bırakırsanız en kısa sürede size dönüş yaparım. Open Subtitles "أترك اسمك ورقمك وسأعاود الإتّصال بك بأسرع ما أستطيع"
    İsminizi ve numaranızı bırakın. Ben size dönerim. Open Subtitles أترك إسمك و رقمك و سأعاود الإتصال بك
    "Adınızı ve numaranızı..." Kapıları açık mı bırakmış? Open Subtitles اترك اسمك و رقمك... هل ترك هذه الأبواب مفتوحة؟
    Lütfen isminizi ve numaranızı bip sesinden sonra bırakınız. Open Subtitles من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة.
    Lütfen adınızı ve numaranızı bırakın, size en kısa zamanda dönülecektir. Open Subtitles اُترك إسمك و رقم هاتفك و ساُكلمك في أسرع وقت
    Lütfen sinyal sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Open Subtitles ولكن من فضلك، اترك أسمك ورقم الهاتف بعد سماع الصافرة.
    Şu anda burada değilim lütfen adınızı ve numaranızı bırakın ben sizi ararım. Open Subtitles يمكنك ترك إسمك ورقم هاتفك سوف أتصل بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more