Ama tereddüt edersen, kaçabilir... Ve o zaman nimet senin için sonsuza dek kaybolur. | Open Subtitles | ..لكن إذاتردّدت،فقديهرب. وحينها ستضيع البركة إلى الأبد. |
Ve o zaman anlayacaksın, zafere giden kutsal yolu ben izliyorum. | Open Subtitles | وحينها ستفهم بأنّني بالفعل أتبع السبيل المقدّس، سبيل النصر |
Evet, belki, Ve o zaman şükredecek bir şeyim olur. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | نعم ربما وحينها سأجد ما اشكر من اجله حسنا اسكت |
Teklif ederken elini sallayacak, ...Ve o zaman şampanyayı götüreceğim. | Open Subtitles | .. عندما يسأل سيلوح و عندها سأقدم الشمبانيا |
Ve o zaman, garanti veriyorum ben ve vatansever dostlarım bir daha geldiklerini görmeyeceğiz. | Open Subtitles | وعندئذ ، أؤكد لك أنني وأصدقائي الوطنيين لن نسمح بدخول أحد بعد ذلك |
Evet Ve o zaman hata yapmaya başlarlar. | Open Subtitles | نعم، هم يَعملونَ، وذلك عندما يَرتكبونَ الأخطاءَ. |
Senin ilahilerini dinleyip dururlarsa, onları kuyuya sokamayız Ve o zaman da kuyu üretim yapamaz ve etrafa altın saçamaz. | Open Subtitles | ولا يمكنهم الراحة إن كانوا سيأتون هنا للاستماع لإنجيلك وحينها لا يمكن للبئر أن تنتج وتفيض ذهباً بالأرجاء |
Yakında, yavru gelincikler kendi başlarına avlanmaya başlayacak Ve o zaman bu atletik becerileri hayati önem kazanacak. | Open Subtitles | وقريبا على صغار القاقم أن تصطاد لنفسها وحينها ستكون هذه المهارات الرياضية حاسمة |
Onu öldürdüğünden dolayı vicdan azabı çektiğini söyledi Ve o zaman fark ettim ki elimde böyle bir güç var ama ben kullanmıyorum. | Open Subtitles | قالت أنّكِ تتحمّلين كامل الذنب عن قتلها وحينها أدركت أنّي أمتلك كلّ هذه القدرة وتجاهلتها |
Göz takip teknolojisi ve konuşma aracı ile konuşuyor ve biz akciğerlerine bakıyoruz çünkü zamanla diyaframı da tükenecek Ve o zaman yapay solunum cihazına bağlayıp bağlamamak kararı verilecek. | TED | ويتكلم باستخدام تكنولوجيا ملاحقة العين وجهاز توليد الكلام وكنا نراقب رئتيه لان حجابه الحاجز سيتوقف يوما ما وحينها سيتخذ قرار وضعه على جهاز تنفس صناعي او لا |
Ve o zaman, "Gündüzsüz bir gece, gecesiz bir gün." | Open Subtitles | وحينها" ليل بدون نهار ٍ، ونهار ٍ دون ليل ٍ..." |
Neredeyse siyah olur Ve o zaman... | Open Subtitles | وحينها يصبح لونه أسود بعدذلك.. |
Kullanmaktan vazgeçtim. Ve o zaman onları ilk kez görmeye başladım. | Open Subtitles | لذا توقفت عن إستعمالها, وحينها بدأت أراهم... |
Ve o zaman emin olursunuz. | Open Subtitles | وحينها ستكونين متأكدة من وجوده |
Ve bence bu büyülediğim kağıda dokunmasını sağlayabilirsem büyülü olduğunu öğreneceğim, Ve o zaman iş üstünde olduğumu bileceğim. | Open Subtitles | و أعتقد أنه إذا جعلته يمسك الورقة التي سحرتها سأعلم إذا كان ساحراً . و عندها سأعلم أنني سأجد شيئاً |
Ucuz emlak reklamlarını takip edersin. Alıp daha kârlı satar Ve o zaman para kazanırsın. | Open Subtitles | تبدأ بنشر إعلانات عقاريّة رخيصة تقلبها و عندها تجني المال |
Ve o zaman da yerini bulacağız, en azından bir başlama noktamız olacak. | Open Subtitles | و عندها سيكون لدينا موقعه أو على الأقل نقطة بداية |
Belki bir gün tekrar doktor olmak isteyebilirsin Ve o zaman MCATs sınavına girmediğin için pişman olacaksın. | Open Subtitles | قد تقرر أنك تريد أن تصبح كذلك لاحقًا وعندئذ سوف تندم على عدم دخول الاختبار |
Ve o zaman onu geri getirmek imkânsız olabilir. | Open Subtitles | استعادته المستحيل من سيكون وعندئذ |
Ve o zaman iççamaşırı çıktı. | Open Subtitles | وذلك عندما الملابس الداخلية إنفصلتْ. |