"ve organize" - Translation from Turkish to Arabic

    • و منظم
        
    • رجلنا منظم
        
    • والتنظيم
        
    Bu iş bilinçli ve organize. Open Subtitles هذا عقلانى و منظم
    Utanmaz, emin ve organize. Open Subtitles إنه جريء,واثق من نفسه و منظم
    Evet. O zeki ve organize. Open Subtitles أجل إنه ذكي و منظم
    Hedefimizin oldukça karmaşık ve organize olduğu aşikardır. Open Subtitles يبدو أن رجلنا منظم جدا ومحنك
    Hedefimizin oldukça karmaşık ve organize olduğu aşikardır. Open Subtitles يبدو أن رجلنا منظم جدا ومحنك
    Demek ki hesaplarına girebiliyor. Bilgisayarlarla arası mükemmel olmalı. Kesinlikle sabırlı ve organize. Open Subtitles بالتأكيد يتصف بالصبر والتنظيم هو مهووس بشكل كافي حتى يزيل كل تفاصيل الجريمة
    Öncelikle burada toparlamam ve organize etmem gereken bir sürü şey var. Open Subtitles فأنا عندي اشياء كثيرة تحتاج للأعداد والتنظيم أولا
    O zaman, bana göre, neslimizin en büyük projesi, ilk kez küresel bir ahlak inşaa edilmesi, ve küresel çapta iletişim kurma ve organize olma kabiliyetimizdir; gerçek anlamda küresel bir toplum, bu ahlakı temel alan ve küresel çapta hizmet verebilecek kurumlarla birlikte gelişebilir. TED لذا فالمشروع العظيم لجيلنا، كما يبدو لي، هو بناء لأول مرة من نتاج الأخلاق العالمية ومقدرتنا العالمية للإتصال والتنظيم سوياً، مجتمع عالمي حقيقي، مبني على تلك الأخلاق مع المؤسسات التي تستطيع خدمة المجتمع العالمي وصنع مستقبل مختلف.
    Çin'de tüm ülke çapında, Yeni Yurttaşlar Hareketi üyeleri, devletteki yolsuzluk ve rüşvetle mücadele için harekete geçmeye ve organize olmaya başladılar ve yetkilileri sinirlendirmeye başladılar. Ama aynı zamanda dünya çapındaki yolsuzluk karşıtı aktivistlerin dikkatini çekmeyi de başardılar. TED في الصين، وفي أرجاء البلاد كلها، بدأ أعضاء من حركة “المواطنون الجدد" في الحراك والتنظيم ليواجهوا الفساد والكسب غير المشروع للمسؤولين، وهم بذلك قد أثاروا غضب المسؤولين هناك، وكذا اهتمام النشطاء المناهضين للفساد في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more