"ve paramı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ونقودي
        
    • وأموالي
        
    • ومالي
        
    İşimi ve paramı alıp başka bir yere gitmekten mutlu olurum. Open Subtitles سأكون سعيد لأخذ عملي ونقودي إلى مكان آخر.
    Bahse girerim donunda bir kart var, kellemi ve paramı koyuyorum. Open Subtitles وأراهن برأسي ونقودي أن هناك ورقةً بين ملابسها.
    Bari en azından, elbiselerimi ve paramı, aşağı fırlatın. Open Subtitles ارموا لي ثيابي ونقودي على الاقل ؟
    Kendi kasetimi, Bay Eaton'ın kasetini ve paramı istiyorum sanırım bu kadar. Open Subtitles (وأريد شريطي وشريط السيد (ايتون وأموالي هذا كل مافي الامر
    Sükunetimi ve... paramı kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت أعصابي... وأموالي.
    Değerli zamanımı ve paramı boşa harcayacaksan bunu başkasıyla yapmanı öneririm. Open Subtitles الآن، لو ستُضيعي وقتي الثمين ومالي أقترح عليكِ الإنضمام إلى شخص آخر، هل تسمعيني؟
    Pasaportumu ve paramı Güney Amerika'da aldım bay matematikçi. Open Subtitles لقد حصلت على جواز سفري ومالي في أمريكا الجنوبية، يا سيّد رياضيات.
    Bahse girerim iki onlun var, kellemi ve paramı koyuyorum. Open Subtitles إني أراهن برأسي ونقودي أن معك 10 أزواج.
    Pasaportumu ve paramı istiyorum. Open Subtitles أريد جواز سفري ونقودي
    Pasaportumu ve paramı istiyorum. Open Subtitles ...أريد جواز سفري ونقودي ، أريد
    Kocamı ve paramı. Open Subtitles زوجي وأموالي.
    Anlaşmamız vardı. Motorumu ve paramı istiyorum. Open Subtitles كان بيننا إتفاق أود إستعادة دراجتي ومالي
    Zamanımı ve paramı senin gibilerle harcamayacağım artık. Open Subtitles لقد سئمت تبديد وقتي ومالي... على أشياء مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more