"ve pencereleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • و النوافذ
        
    • النوافذ والأبواب
        
    • والنوافذ
        
    • ونوافذ
        
    • النوافذ و
        
    Eve girin. Kapıları ve pencereleri de kapalı tutun. Open Subtitles اذهبوا إلى الداخل و حاولوا إقفال جميع الأبواب و النوافذ
    Dinleyin, kapıları ve pencereleri kontrol edeceğiz her yerin kilitli olduğundan emin olun. Open Subtitles أسمعي, سوف نفحص الأبواب و النوافذ نتأكد أن كل شيء مقفل بإحكام
    Her neyse kapalı kapı ve pencereleri alarmı çalıştırmadan geçebiliyor. Open Subtitles مهما كان الشيء فقد تخطّى الأبواب و النوافذ من دون إطلاق جهاز الإنذار
    Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar. Open Subtitles ولا نترك النوافذ والأبواب مفتوحه لأن جميع الحشرات والأوساخ ستدخل للمنزل حسنا
    Yarın kilitleri değiştirirken tüm kapı ve pencereleri de kontrol ederim. Open Subtitles سأغيّر الأقفال غداً وسألقي نظرة على بقية الأبواب والنوافذ وبينمانفعلها،لا أعرف.
    Yine de bir bakıp kapı ve pencereleri kontrol edebilir miyim? Open Subtitles ومع ذلك, هلى تمانعين لو القيتُ نظرة وتفقدت أبواب ونوافذ منزلكِ؟
    Şuraya tüpü koyup açmışlar... sonra da hafif bir fitil düzeneği... kapı ve pencereleri de kapatmışlar... ve yaklaşık yarım saat sonra... Open Subtitles لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب
    - Brian. - ...bütün kapı ve pencereleri kilitleyin. - Polis evinize geliyor. Open Subtitles و أغلقي الأبواب و النوافذ الشرطه في الطريق
    Onlara, havalandırma deliklerine eğilmeyi ve pencereleri açmayı öğretmiştim. Open Subtitles لقد درّبتهم ليزحفوا عبر المداخل و النوافذ المفتوحة.
    Kapıları ve pencereleri sen mi kapalı tutuyorsun? Open Subtitles هل أنتِ من يغلق الأبواب و النوافذ ؟
    Kapıları ve pencereleri tuzladım. Open Subtitles لقد وضعت الملح على الأبواب و النوافذ
    Sadece tüm kapı ve pencereleri kilitle. Open Subtitles فقط أغلق كل الأبواب و النوافذ
    Bölgeyi güvenli hale getirin. Kapıları ve pencereleri kapatın. Open Subtitles أقفلوا الأبواب و النوافذ
    Aptal herif kapı ve pencereleri çivilemiş. Open Subtitles ذلك الأحمق أوصد النوافذ والأبواب بالمسامير
    Tüm kapı ve pencereleri kontrol ettin demek ? Open Subtitles أهذا ما فعلته ؟ تفحصت النوافذ والأبواب
    Kapıları ve pencereleri kapatacağız. Open Subtitles سنغلق النوافذ والأبواب
    - Hayır, efendim. Silah sesini duyunca, kapı ve pencereleri kapattık. Open Subtitles لقد اغلقنا الأبواب والنوافذ عندما سمعنا طلق الرصاص.
    Kapıları ve pencereleri kilitle, polisi ara! Dışarıdalar! Open Subtitles أغلق الأبواب والنوافذ واستدع الشرطة انهم بالخارج
    'Lütfen içerde kalın ve tüm kapı ve pencereleri kilitleyin.' Open Subtitles ابقوا داخل بيوتكم وأقفلو الأبواب والنوافذ.
    Alt kattaki tüm kapı ve pencereleri kilitledim. Open Subtitles قفلت كلّ الأبواب ونوافذ في الطابق السفلي.
    ...yeni talimat, lütfen kapıları ve pencereleri kilitleyin... Open Subtitles إشعار: نرجو من الجميع وصد أبواب ونوافذ بيوتهم...
    Hemşirelere söyle tüm kapı ve pencereleri kilitlesinler. Open Subtitles أخبري الممرضات أن يغلقوا النوافذ و الأبواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more