"ve pişmanlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • والندم
        
    • و الندم
        
    Birini vurduktan sonraki hisler, korku ve pişmanlık, burda bize karşı. Open Subtitles المشاعر الطبيعية للذنب والندم بعد إطلاق النار صعد بالشعور بإننا ضدهم
    Geleceğim durum mutsuzluk, yalnızlık ve pişmanlık olmayacak. Open Subtitles لن أنتهى وحيداَ حزينة مليئة بالأسى والندم
    ..ve pişmanlık.Aklımda bir sürü şey var ama hepsi ajansla alakalı.. Open Subtitles الكثير من الذنب والندم الندم. الكثير من الأشياء فحسب
    Sadece bardağın diğer yarısının hayal kırıklığı, acı ve pişmanlık dolu olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعترف بان النصف الآخر من الزجاجة هو فراغ مهجور من الإحباط البؤس و الندم
    Yaptıklarını kabul edebiliyorsun ve acı, üzüntü ve pişmanlık da hissediyorsun. Open Subtitles يمكنك تقبل ما فعلته و الألم و التعاسة و الندم الذي يأتي معه
    Yani sen beni acılık ve pişmanlık tepesinin bu seviyesine koyuyorsun. Open Subtitles لذا وضعتني في ذلك الرف المبنيّ على المرارة و الندم
    Bir kayıp ve pişmanlık hissi. Bunu ta lambrilere kadar hissedebiliyorsun. Open Subtitles إحساس بالضياع والندم يخالج المرء لدى رؤية هذه الزخرفة الخشبيّة.
    İmkansız bir keder ve pişmanlık olduğu için sana asla hepsini söyleyemeyeceğim için, bütün yapmam gereken işler için. Open Subtitles لأنه لا يوجد مثل ها الألم والندم لكل مالا أستطيع قوله لك لكل العمل الذي عليّ القيام به
    Bu şiiri 1888 yılında, 18 yaşındayken yazdı, ve ben bu şiire bir çeşit çok tatlı feminist bir manifesto olarak bakıyorum bir parça isyan ve bir parça teslimiyet ve pişmanlık içeren. TED لقد كتبت القصيدة عندما كانت قد بلغت 18 عاماً في 1888، وأنا أنظر لهذا النوع من البيان النسوي الحلو يشوبه القليل من التحدي وقليل من الإستسلام والندم.
    En önemli yan etkileri uykusuzluk, ağız kuruluğu suçluluk duygusu ve pişmanlık. Open Subtitles ...أقصى تأثيرات جانبية لها هو الأرق وجفاف الفم وشعور بالذنب والندم
    Bu yüzden derin bir utanç ve pişmanlık duyuyorum. Open Subtitles لهذا ، أشعر بأعماقي بالعار والندم
    Evet, tam Molly'e özgü özür ve pişmanlık haline benziyor. Open Subtitles اجل ,هذه هي صفات "مولي" تماما الاعتذار والندم
    Tecrübelerime göre vasat bir büfe ve pişmanlık. Open Subtitles خلال خبرتي، أدوات المائدة والندم
    Özlem ve pişmanlık dolu. Open Subtitles الكثير من الشوق والندم..
    Ölümü beni üzdü onun ölümüyle, bu tür durumlarda ne düzgün bir veda yapabildiğimi ne de kötü hissetmeme sebep olan ve pişmanlık duyduğum bir olayın bir parçası olmayı becerebildiğimi fark ettim. Open Subtitles وجدت أن إحتضارها وهي حزينة ووجدت أن عدم قدرتي في ظل هذه الظروف, لأودع (ديان) بطريقة تليق بها وأن أكون جزءاً من ذلك, شيئاً أشعر بالأسف والندم حيالهما
    Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey... Open Subtitles إنَّهُ من الطبيعي بأن تشعر بالذنب و الندم حيال هذه المواقف
    Diğeri ise çok fazla suçluluk ve pişmanlık duyuyor,.. Open Subtitles و الشخص الاخر يشعر بالذنب و الندم
    Bizi insan yapan Bones, merhamet ve pişmanlık hissedebilmemizdir. Open Subtitles (ما يجعلنا بشر (بونز أننا نستطيع الشعور بالتعاطف و الندم
    ve pişmanlık insanı öldürür. Open Subtitles و الندم هو قاتل .
    ve pişmanlık. Open Subtitles و الندم
    ve pişmanlık. Open Subtitles و... الندم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more