Kız Moher'in uçurumundan atlamıştı ve rüzgar onu geri getirmişti.. | Open Subtitles | هذه الفتاة قفزت من على منحدرات "موحر "والرياح اعادتها ثانية |
Küller radyoaktif değil ve rüzgar havaya yayılan zehri denize doğru taşıyor. Jack Ryan, CIA'den. | Open Subtitles | الرماد ليس مشعّ، والرياح ينفخ المتساقط منه إلى البحر |
Bina, deprem ve rüzgar için talep edilen limitlerde. Ve testler oldukça ikna edici gözüküyor. | Open Subtitles | المبنى ضمن كل الحدود المطلوبة ضد الزلازل والرياح |
Böyle daha iyi. Odunlar ıslak ve rüzgar yanlış yönden esiyor. | Open Subtitles | هكذا افضل, ان الحطب مازال رطبا و الرياح معاكسة |
Ateş ve rüzgar gökten göğün tanrılarından gelir, ama senin tanrın Crom'dur. | Open Subtitles | النار و الرياح تأتي من السماء من الرب, لكن "كروم" هو إلهك |
Sanırım hazırladığınız sunumunuzda bu konulara değineceksiniz volkanlar ve rüzgar da dahil olmak üzere. | Open Subtitles | أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح |
Yağmur yağmaya başlamıştı ve rüzgar fırtınaya dönüşmüştü. | Open Subtitles | بَدأَ المطر في الهطول و الريح قد أَصْبَحتْ عاصفة رتيبة. |
Havanın her gün güzel olmasıdır çünkü yağmur ve rüzgâr da havanın güzel bir türüdürler. | Open Subtitles | إنه أن يكون الجو جميل يومياً لأن الرياح و المطر نوع آخر من الجو الجميل |
Güneş ve rüzgar enerjisinde büyük bir ilerleme var mı? | Open Subtitles | الاعتماد على الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أهذه هي الخطوة المقبلة؟ |
Üzerinde çalışan modern uzmanların tahminine göre Sfenkse insan eli değmeseydi tuzlar ve rüzgar erozyonu yüzünden 500-1000 yıl içinde toz yığınına dönüşürdü. | Open Subtitles | يتوقّعون أنه بدون تدخّل الإنسان وبتأثير الأملاح والرياح يمكن أن يتحول إلى كومة غبار خلال من 500 إلى ألف سنة. |
Hava belki 20 derece olabilir, yağmurlu veya karlı olabilir ve rüzgar belki de sizi devirecek düzeyde olabilir ama şu anda çektiğimiz dizi, acımasız bir dünyada olduğu için New York'un imkanlarından ve bize sunduklarından faydalanacağız ve hava sıcaklığını dengeleyen stüdyomuzda bunun tadını çıkaracağız. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون الجو ممطر أو الثلوج تتساقط والرياح يمكن تقريباً أن تطرحك أرضاً حرفياً لكن هذا النوع من التحديات |
Sahile yaklaştıkça ve rüzgar estikçe küçük su damlaları havalanıyor ve Hastanelerin acilleri akut solunum problemleri olan insanlarla doluyor. | TED | وبينما هي تتجه الى الساحل . والرياح تهب وقطرات صغيرة من الماء تصعد الى الهواء غرفة الطوارئ في جميع المستشفيات تمتلئ بالناس المصابين بأزمات تنفسية حادة |
Bol miktarda güneş ve rüzgar var. | TED | هناك الكثير من الطاقة الشمسية والرياح. |
- ve rüzgar? - Hey, rüzgar öldürebilir. | Open Subtitles | ـ والرياح ـ الرياح ممكن ان تقتل |
Şu anda evet, fakat güneş ve rüzgar - | Open Subtitles | .. طبعاً ، لكن طاقة الشمس والرياح |
Su ve rüzgar bin yıldır ormanı besliyor. | Open Subtitles | الماء و الرياح حافضت على بقاء الغابة لمئة عام |
Yanında güzelce akan bir ırmak var, ve rüzgar ağaçların arasından geliyor. | Open Subtitles | هناك خرير جدول ماء بالقرب منكِ و الرياح تمر بجوار الأشجار |
Mevcut güneş ve rüzgar enerjilerinin ufacık bir kısmından yararlanabilseydik sonsuza kadar bütün enerji ihtiyacımızı karşılayabilirdik. | Open Subtitles | إن استطعنا إستخدام جزء بسيط من طاقة الشمس و الرياح المتوفرة يُمكننا تزويد كل إحتياجاتنا من الطاقة إلى الأبد, |
Ve birden bir rüzgar esiyor bir pencere çarpıyor ve rüzgar, parıldayan süt mavisi öğlen güneşi kadar ılık esiyor. | Open Subtitles | و فجأة,هبت الرياح... ...و الرياح دافئة الزهور الصغيرة متألقة... و السماء صافية |
Atalarım, atların ateş ve rüzgar zamanında dağlardan gelen bir ruhu olduğuna inanır. | Open Subtitles | أسلافي كانوا يؤمنون أن روح الجواد تنزل من الجبل , تسبق الزمن وتطلق النار والريح |
ve rüzgar doğudan esiyor. | Open Subtitles | . والريح تهف من جهة .. |
Kamp yapıyormuş ve rüzgar alevleri dağıtmış | Open Subtitles | هي كَانتْ تُخيّمُ، و... و الريح إنتقلتْ. |
Kuzey Arabistan'ın kayalık çölleri sıcaklık ve rüzgâr tarafından sürekli olarak dövülmeye başladı. | Open Subtitles | تتعرض الصحاري الصخرية في شمال الجزيرة باستمرار للتعرية بفعل الرياح و الحرارة |
Görüyorsunuz, tüm ülke genelinde güneş ve rüzgar olanağı var. | TED | تأمل، لديك فرص للطاقة الشمسية وطاقة الرياح في كل أرجاء البلاد. |