"ve rahatsız edici" - Translation from Turkish to Arabic

    • ومزعجة
        
    • وغير مريحة
        
    • وغير مريح
        
    • ومقلق
        
    Anladık. Çok canlı ve rahatsız edici. Open Subtitles فهمنا المقصود إنها صورة حيوية ومزعجة للغاية
    Lütfen bunun bir çeşit tuhaf ve rahatsız edici bir sürpriz parti olduğunu söyleyin. Open Subtitles -اخبروني أن هذا نوعًا ما .. -حفلة مفاجئة غريبة ومزعجة
    Küçük, yavaş, ve rahatsız edici adımlarla birbirinizi tanımak daha iyiyse... Open Subtitles إذا كان من الأفضل التعرف علي بعضنا البعض -في قطع صغيرة وبطيئة ومزعجة -لا أعتقد أن هذة هي الطريقة التي أفضلها
    Sizin için, o kadar uzaktan gelerek çok şey beklerken çok az şey almanızın, ne kadar talihsiz ve rahatsız edici olduğunun farkındayım. Open Subtitles وأنا أدرك كيف المؤسف وغير مريحة فمن ليا رفاق قد سافر حتى الآن وتوقع الكثير من
    Kolları fark ettiysen, olağan olmayan ve rahatsız edici bir açıda. Open Subtitles لو لاحظتِ لذراعها فإنها موضوعة بزاوية غير معتادة وغير مريحة
    Bütün hafta sürdüğü ve arkadaşlarım için pahalı ve rahatsız edici olduğu müddetçe doğum günüm için ne yapacağımız umurumda değil arkadaşlar. Open Subtitles يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي
    Eğer uzayın bir sınırı olduğunu keşfedersek başka bir zorlu ve rahatsız edici soruyla uğraşmak zorunda kalacağız. Open Subtitles لو أننا فعلا أكتشفنا حدود للكون فعلينا أن نتعامل مع سؤال أخر صعب ومقلق
    Tabii ya, göremiyorum çünkü o acı verici ve rahatsız edici bir anıdan ibaret. Open Subtitles هذا لأنها ذكرى مؤلمة ومزعجة
    Çok boğucu ve rahatsız edici olduğunu biliyorum ama hareket etmemeye çalış. Open Subtitles أعرف بأنه ممل وغير مريح هناك لكن بدون حراكّ
    Bu konuda halka açık, ve rahatsız edici bir konuşma yapmak istemiyorsanız.. Open Subtitles إن كنت لا تريد حديثا عاما جدا , وغير مريح أبدا بهذا الخصوص الآن
    Oldukça korkutucu, üzücü ve rahatsız edici olmuş olmalı. Open Subtitles سيعاد دمجه ثانيةً إلى المجتمع لابد أن هذا كان مرعب ومحزن ومقلق جداً
    - Mitolojik ve rahatsız edici. Open Subtitles خيالي ومقلق..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more