İki gece uyumadım, kalbimi ve ruhumu verdim o heykele sen ise bir site yüzünden bizi ayırıyor musun? | Open Subtitles | بقي L تصل مدة ليلتين، سكب قلبي وروحي إلى أن التمثال وكنت كسر لنا بسبب موقع على شبكة الانترنت؟ |
Ben bu lanet olası şirkete kalbimi ve ruhumu verdim, ve geri ödemesi bu mu? | Open Subtitles | أعطيت هذهِ الشركة قلبي وروحي وتكافئونني هكذا؟ |
Vücudumu ve ruhumu bilime bağışlamaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مـُستعد بأن أتبرع بـجسدي وروحي من أجل العلوم الطبية |
Ben bu işe kalbimi ve ruhumu koydum. Kalbimi ve ruhumu almak isteyecekler. | Open Subtitles | , كنت سأفعل ذلك بقلبى وروحى . ولكنهم جردونى منهم |
Sana kalbimi ve ruhumu verdim. Daha önce hiç kimseye vermediğim şeylerdi. | Open Subtitles | لقد منحتك قلبي و روحي أشياء لم أمنحها لأي شخص من قبل |
Bedenimi arındırmak ve ruhumu kutsamak için irademi sağlamlaştırman için sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | أتوسل إليك لتنفذ مشيئتى لتنقية جسدى وتقديس روحى |
Sana kalbimi ve ruhumu, kimseye vermediğim kadar verdim. Şimdi, kafana %100 yatmamış olabilir. | Open Subtitles | أعطيتك قلبي وروحي أكثر مما أعطيت لأحد آخر الآن في رأسك ربما لم يجمع هذا مئة بالمئة |
Kendimi, vücudumu ve ruhumu... sevimli Dona Julia'ya verdikten sonra, nasıl başka bir kadınla yatabilirdim? | Open Subtitles | ...كيف يمكن أن أضاجع امرأة أخري بعد أن وهبت نفسي وجسدي وروحي الي دونيا خوليا الجميلة؟ |
Nereden geldiysem oraya aklımı ve ruhumu ve pisliklere satmak yerine. | Open Subtitles | أعود من حيث جئت ... ... بدلامن أن أبيععقلي وروحي لهؤلاء الحثالة. |
Sana yaptığım tek garip şey odanın dışına çıktığın zaman çırılçıplak soyunmak yerine, tüm kalbimi ve ruhumu açmak oldu. | Open Subtitles | الأمر الغريب الوحيد الذي فعلته معك هو أنني فتحتُ لكِ قلبي وروحي بينما كلّ ما كانَ عليّ فعله هو أن أتعرى عندما تكونين خارج الغرفة |
Bu gazeteye kalbimi ve ruhumu verdim. | Open Subtitles | لقد وضعت قلبي وروحي في هذه الجريدة |
E.R.P.'ye kalbimi ve ruhumu koydum ben. | Open Subtitles | وضعت قلبي وروحي في هذا المشروع |
Bu sürece kalbimi ve ruhumu koyuyorum. | Open Subtitles | أنا أضع قلبي وروحي من أجل هذا العمل. |
Ben bu resimlere kalbimi ve ruhumu koydum. | Open Subtitles | انا أضع قلبي وروحي في هذه اللوحات |
Marcus: Benim aklımı ve ruhumu doyuruyor ama. | TED | إنها تشبع عقلي وروحي. |
Kalbim ve ruhumu sana bağışladım. | Open Subtitles | عوّلت عليك بقلبي وروحي. |
Bütün bedenimi ve ruhumu, bunun için hazırlamıştım. | Open Subtitles | لقد دربت علقى وجسدى وروحى من آجل ذلك |
Bütün bedenimi ve ruhumu, bunun için hazırlamıştım. | Open Subtitles | لقد دربت علقى وجسدى وروحى من آجل ذلك |
Kalbimi ve ruhumu korumalıyım | Open Subtitles | سأبدأ بحماية قلبى وروحى |
Seninle başbaşa birkaç dakika geçirebilmek için şimdi her şeyi riske atabilirim, hayatımı rahipliğimi ve ruhumu. | Open Subtitles | لكن يمكنني الآن المجازفة بحياتي و كنيستي و روحي فقط لأقضي عدة دقائق معك بمفردنا |
Ve o zamana kadar da, zamanımı, bedenimi ve ruhumu Fancie'ye adıyorum. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت سأضع عقلي و جسدي و روحي في فانسي |
Böylece kendimi dans stüdyoma sürükleyecektim, vücudumu, zihnimi ve ruhumu, hergün dans stüdyoma götürecektim, ve dört yaşındayken öğrendiğim herşeyi yeniden öğrenecektim, yeniden çalıştım, yeniden öğrendim, yeniden gruplandırdım. | TED | لذا كنت اسحب نفسي الى استوديو الرقص اضع جسدي عقلي و روحي كل يوم داخل استوديو الرقص خاصتي و اتعلم كل ما تعلمته عندما كنت في الرابعة من جديد اعدت كل ما عملته وتعلمته و جمعته |
Bedenimi arındırmak ve ruhumu kutsamak için irademi sağlamlaştırman için sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | اتوسل إليك لتنفيذ مشيئتى.. ـ .ـلتنقية جسدى وتقديس روحى |