| Toplanın ve savaşın. | Open Subtitles | اجتمعوا وقاتلوا |
| Geri dönün ve savaşın pislikler. | Open Subtitles | عودوا وقاتلوا أيها الأوغاد |
| Ortaya çıkın ve savaşın! | Open Subtitles | هيّا اخرجوا وقاتلوا! |
| Travmanın ve savaşın insan psikolojisine olan etkisinden hiç söz etmemiştik bile. | TED | لم نكن نتحدث بعد عن آثار الصدمة والحرب على النفس البشرية. |
| Sanayinin, işgücünün ve savaşın olduğu bir dünya. | Open Subtitles | عالم الصناعة، والعمالة، والحرب |
| Mağaralardan çıkın ve savaşın! | Open Subtitles | اخرجوا من كهوفكم وقاتلوا! |
| Koşun ve savaşın! | Open Subtitles | اركضوا وقاتلوا! |
| Geri gelin ve savaşın! | Open Subtitles | عودوا وقاتلوا |
| Durun ve savaşın! | Open Subtitles | إبقوا وقاتلوا |
| - Durun ve savaşın! | Open Subtitles | توقفوا وقاتلوا |
| Geri dönün ve savaşın! | Open Subtitles | عودوا وقاتلوا! |
| Kalkın ve savaşın! | Open Subtitles | قفوا وقاتلوا! |
| Barutun, insan beyninin ve savaşın kokusunu o an tekrar öğrendim. | Open Subtitles | عرفت مجدداً رائحة البارود وأدمغة البشر... والحرب |
| Bu, dostlarım, aşkın beyanı ve savaşın da. | Open Subtitles | هذا يا أصدقائي كان إعلان عن الحب والحرب |
| İşin ve savaşın bir numaralı kuralı. | Open Subtitles | هذه هي القاعدة الأولى في العمل والحرب. |
| İşin ve savaşın bir numaralı kuralı. | Open Subtitles | هذه هي القاعدة الأولى في العمل والحرب. |