"ve siz ikiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأنتما الإثنان
        
    • وأنتما الاثنان
        
    • وانتما
        
    • و أنتما
        
    • وأنتم الأثنان
        
    Ve siz ikiniz Terry'yi suçlamak için çoktan hazırsınız. Open Subtitles وأنتما الإثنان حملتما تيري المسئولية
    Ve siz ikiniz Betty Ford Kliniğinin kapak kızları gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles وأنتما الإثنان تبدوان مثل أطفال ملصق (عيادة (بيتي فورد
    Görünen o ki efendim, burada çok yanlış işler dönüyor Ve siz ikiniz kendinizi kurtarmak için çabalıyorsunuz. Open Subtitles يبدو يا سيدي أن هناك خطئًا فادحًا قد حدث هنا وأنتما الاثنان تسعيان لإنقاذ نفسيكما
    Ve siz ikiniz, bir oğlan için kavga etmek Open Subtitles وأنتما الاثنان تتشاجران على فتى
    Eric çok özel bir şeyi başardı, Ve siz ikiniz bunu mahvediyorsunuz. Open Subtitles إيرك لقد حقق شي خاص جدا وصعب وانتما الاثنان تخربانه عليه
    - Ve siz ikiniz! Buraya gelip benimle yüzleşmeye bu kadar mı korkuyorsunuz? Open Subtitles و أنتما الاثنان هل أنتما خائفان من أن تأتيا الى هنا وتواجهانى بأنفسكما؟
    Ve siz ikiniz... Open Subtitles وأنتم الأثنان...
    Ve siz ikiniz, bana yardım edeceksiniz. Open Subtitles وأنتما الإثنان ستساعدانني
    Ve siz ikiniz oldukça ciddi görünüyorsunuz. Open Subtitles وأنتما الاثنان جادان تماما.
    Sam ve Rebacca için Wes suçlanacak Ve siz ikiniz yırtacaksınız. Open Subtitles لـ(سام) و(ربيكا)، وأنتما الاثنان تنجوان.
    Sadece emin olmak için soruyorum, o kızı, Güneyde Yaşam buradayken Ve siz ikiniz baş oyuncularken patlamaya hazır hale mi getirdin? Open Subtitles اذن ,فقط لنكون واضحين لقد اعددت كل شىء لتنفجر تلك الفتاة بينما مجلة العيش الجنوبي هنا وانتما اداءنا المميز ؟
    Metal yıldırımı çeker Ve siz ikiniz aramızda en fazla metale sahip olanlarsınız. Open Subtitles ينجذب البرق إلى معدن وانتما اثنين ترتدون وهناك الكثير أكثر من ذلك من بقيتنا
    Han kızını geri almak üzereydi Ve siz ikiniz her şeyi mahvettiniz. Open Subtitles وانتما افشلتم ذلك
    Çocuklar, hepinize iyi akşamlar Ve siz ikiniz, size de iyi kediler. Open Subtitles عمتم مساءا يا شباب و أنتما الإثنان تمتعا بقطتكما
    Ben gidip bir şeyler yiyeceğim Ve siz ikiniz birbirinizi mutlulukla boğazlayabilirsiniz. Open Subtitles هلا أجلنا هذا الامر , رجاءاً؟ سأذهب لايجاد شئ لتناوله و أنتما يمكنكما خنق بعضكما بكل سعادة
    Bu milletin bağrından 400 yıllık bir hançeri çıkarmaya çalışıyorum Ve siz ikiniz kucaklaşıyorsunuz. Open Subtitles أنا أحاول إخراج خنجر غُرس بقلب هذه الأمه قبل 400 عام و أنتما تتعانقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more