Kül ve suyu karıştırırsan, hardal gazını etkisiz hale getirir. | Open Subtitles | تقوم بمزج مسحوق الغسيل و الماء فيقوم بمعادلة غاز الخردل |
- Her zaman bir kap yemeği ve suyu vardır. Değil mi oğlum? | Open Subtitles | - لديه دائما دلو من الاكل و الماء ، اليس كذلك ، صغير؟ |
Ağaç, organik moleküllerini çevreye teslim edeli çok oldu yani içindeki karbon ve suyu. | Open Subtitles | سلَّمت الأشجار جزيئاتها العضوية. للبيئة قبل وقت طويل الكاربون فيها و الماء فقط شكلها مابقيَ |
Yiyeceği ve suyu olmadan kimse çölde o kadar süre dayanamaz ki. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Yiyeceği ve suyu olmadan kimse çölde o kadar süre dayanamaz ki. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Bugünkü olaydan dolayı viski ve suyu hediye etmek isterim. | Open Subtitles | إعتبر كل من الويسكي والماء لك من أجل حل مشكلتك |
Bütün bisküvi ve suyu sala koyarak güvenle saklayacağımı sanmıştım. | Open Subtitles | ...بالطبع نقلت كل البسكويت و الماء على سطح الطوافة معي لأبقيها سالمة |
Kahve ve suyu seviyorum, üstüme gelme. | Open Subtitles | أحب القهوة و الماء لا تقترب مني |
Yiyecekleri ve suyu kes insanlar o zaman kötü şeyler yapmaya başlar. | Open Subtitles | يأخذون الطعام و الماء... هذا عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
Rüzgarı ve suyu dinlersiniz. | Open Subtitles | تستمع للريح و الماء |
Yemeği ve suyu engellediler. | Open Subtitles | ... منعونا من الطعام و الماء |
Yetim değil lan onlar! Bacağı ve suyu olmayan Afrikalı çocuklar amına koyayım! | Open Subtitles | ليسوا أيتام بل أفارقة بلا أرجل أو ماء! |
Amerikan girişimi ateşi, ve suyu, rüzgarı güneşi ve toprağı, her şeyden bolca üretmek için bir araya getirdi. | Open Subtitles | المشروع الأمريكي استغل النار والماء والرياح والشمس والتربة لإنتاج وفرة من كل شيء |
Ama söylemiştim, insanların havası ve suyu çok pistir. | Open Subtitles | لكن كما أخبرتكم، البشر يلوثون الهواء والماء |