"ve tanya" - Translation from Turkish to Arabic

    • وتانيا
        
    • و تانيا
        
    Bana Randy ve Tanya'nın ilişkisinden bahsetmeye başladı. Open Subtitles بدأت تحكى لى كيف أن راندى وتانيا مستمرين فى علاقتهم
    Randy ve Tanya onu aldatıyorlarmış. Onu korumaya çalıştığı çok açık. Open Subtitles راندى وتانيا كانوا يتلاعبون معا لذا فهى تحاول حمايته
    ve Tanya daha geçen hafta Rodin'e gitmiş. Open Subtitles وتانيا ذهبت إلى متحف الرودان في الأسبوع السابق
    Ama benim ve Tanya arasındaki ilişki anlayacağın üzere o da seni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لكن ما يحدث بيني أنا و تانيا أترى هذا ليس من شأنك
    Ken ve Tanya havada romantik dakikalar yaşamış. Open Subtitles إذًا كين و تانيا كانا يحظيان بعلاقة رومانسية في الجو
    Sonra arkadaşlarımız Bill ve Tanya... - ...odun toplamaya gittiler... - Bir saniye bekle. Open Subtitles بعد ذلك ذهب صديقانا بيل و تانيا ليحضروا الأخشاب ...
    Corey ve Tanya yerleştiler ve bende makarna yapıyorum. Open Subtitles كوري وتانيا يستقران وأنا أُعد السباغيتي.. عن إذنك
    İtaatkar olmazsan sen ve Tanya katlanılamaz acılara maruz kalacaksınız. Open Subtitles اذا لم تنقذ تعلمياتنا انت وتانيا سنقوم بتعذيبكم بفظاعه اكبر من الموت
    Kızlarımın adı K'hym ve Tanya'ydı. Open Subtitles سميت بناتي كحيم وتانيا
    Sadece ben ve Tanya. Open Subtitles فقط أنا وتانيا
    İkimiz ve Tanya'nın karşılaştığı geceyi. Open Subtitles التي كنا معا فيها سويا أنا و أنت و (تانيا)
    Connor ve Tanya'nın sahte ölümlerinden önce Tanya her ay St. Abigail Kilisesi'ne bağış yapıyormuş. Open Subtitles وفي الوقت المُفترض فيه وفاة (كونور) و(تانيا)، كانت تدفع شيكات شهرية بالعُشر إلى كنيسة القدّيس (آبيغيل).
    Elenenler Shanaya Singhania, Kaizaad Sodabottleopenerwala ve Tanya Israni. Open Subtitles الطلاب الذين تم إخراجهم (شناياسنجانيا) (كيزاد سودا بوتل أو بذروالا) (ريتو مهبهترا) و ( تانيا اساني)
    - Bir kız ve erkek. Brandon ve Tanya. Open Subtitles "صبيٌ وفتاة .. "براندون "و"تانيا
    Frankie ve Tanya senin hakkında hep iyi şeyler söylüyor. Open Subtitles (فرانكي) و(تانيا) لم تذكراك إلّا بالخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more