"ve tarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • والزراعة
        
    • الزراعة
        
    • ومزرعة
        
    Yeryüzündeki temiz suyun %50'sini zaten biz kullanıyoruz bu doğrulanabilir ve tarım tek başına % 70'idir bu oranın. TED فقد استخدمنا بالفعل حوالي 50 بالمئة من المياه العذبة المستدامة بالأرض ، والزراعة وحدها تستخدم 70 بالمئة منها.
    B.M. sisteminde kalkınma ve tarım sorunları üzerinde çalıştım. TED عملت على قضايا التطوير والزراعة في نظام الأمم المتحدة.
    Şu anda, insanlar dünyanın yarısını yaşamak, kereste ve tarım ürünlerini yetiştirmek ve hayvanlarını otlatmak için kullanıyor. TED في الوقت الراهن، يستغل البشر نصف العالم من أجل العيش والزراعة وجمع الحطب، ولرعي مواشيهم.
    Yeşil Büyüme programında önerilen sanayi ve tarım ödeneklerini erteleyerek. Open Subtitles بتأخير تطبيق حزمة الدعم الصناعي والزراعي في برنامج تطوير الزراعة
    Bu alet kullanma becerisinin akıllı imalat ve tarım için uygulamaları olacaktır. TED هذه الأداة تستخدم قدرة سوف يكون لها تطبيقات في الصناعة و الزراعة الذكية.
    Bir atık taşıma şirketi, merkez vadiyi, park ve tarım arazilerini zehirliyor. Open Subtitles شركة لطرح النفايات تسمم منتزهاً ومزرعة (على امتداد (سنترال فالي
    Onun yerine, yerleşim ve tarım için ayrılmış yerler derdim. Open Subtitles أفضل تسميتها بالأراضي المحجوزة للإصلاح والزراعة
    Tüm endüstri ve tarım, işçi ve çiftçiler için devlet tarafından yönetilecek ve gelirler devlet tarafından dağıtılacak. Open Subtitles الصناعة والزراعة ستكونتحتسيطرةالدولة. منأجلمصلحةالعمّالوالمزارعين.
    Amazon, yasa dışı ağaç kesimi ve tarım yüzünden tehlike altında olan ekosistemlerden biri. Open Subtitles منطقة الأمازون من أكثر الأنظمةالبيئيةالمهددةبالانقراض.. بسبب قطع الأشجار غير المشروع والزراعة ...
    Dünyadaki gıda ve tarım kuruluşları oluşacak bu talebi karşılamak için mevcut tarımsal faaliyetlerin yüzde 70 oranında artışını önermektedirler. TED وقد اقترحت منظمات الغذاء والزراعة في العالم بأننا نحتاج إلى زيادة 70% في الممارسات الزراعية الحالية للاستجابة لذلك الطلب.
    Nakliyat, endüstri, ağaçların kıyımı ve tarım... Open Subtitles النقل ، الصناعة .... التشجير ، والزراعة
    Unutma Laos. Sen ve tarım asla birleşemez. Open Subtitles تذكّر دولة (لاوس) أنت والزراعة لا تختلطان
    Herman, BM'nin gıda ve tarım örgütü direktörü oldu. Open Subtitles (هيرمن) سافر لكل بقاع العالم بصفته رئيس منظمة الصيد والزراعة
    Ve sadece %36si elle tutalan sektörlerden gelir İmalat ve tarım gibi. TED و فقط 36 بالمائة من الصناعات المحسوسة من التصنيع و الزراعة
    Ben, ailemin bir asırdır yaşadığı ve tarım yaptığı Kaliforniya'da büyüyen küçük bir çocuktum. Hristiyan olmadığım için cehenneme gideceğim söylendiğinde, TED كنت فتاة صغيرة نشأت في كاليفورنيا، حيث عاشت عائلتي وعملت في الزراعة منذ قرن.
    Parça parça yıkılıyoruz. Vyus'taki sanayi ve tarım durma noktasına geldi. Open Subtitles نحن ننهار , الصناعة و الزراعة على فيوس توقفت
    Su ve tarım konusunda birleşik komiteler gibi önlemler barış görüşmesine giden yolda iki taraf için de olumlu işaretlerdir. Open Subtitles وتفعيل اللجان المشتركة في مجال الزراعة والمياه هي إشارات إيجابية لكلا الجانبين في رحلتهم نحو مفاوضات السلام
    Neyse ki BM Gıda ve tarım Örgütü de yardım için burada. Open Subtitles لحسنِ الحظِ أنّ مُنظمة الغذاء و الزراعة التابعة للأمم المُتحدة موجودة هُنا لِتُساعد.
    Bir atık taşıma şirketi, merkez vadiyi, park ve tarım arazilerini zehirliyor. Open Subtitles شركة لطرح النفايات تسمم منتزهاً ومزرعة على امتداد (سنترال فالي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more