"ve tarihi" - Translation from Turkish to Arabic

    • والتاريخ
        
    • و التاريخ
        
    • وتاريخ
        
    • والتأريخِ
        
    Lütfen zamanı ve tarihi geminin seyir defterine kaydedin. Open Subtitles أرجوك سجِّل الوقت والتاريخ بسجلّ السفينة
    Müzik bölümü, müzik teorisi ve tarihi aralığında performans sınıfları sunmaktadır. Open Subtitles قسم الموسيقى يقدمون دورات تتراوح من نظرية الموسيقى والتاريخ حتى أنواع الأداء
    ve tarihi san bişey diyebilir miyim? Open Subtitles والتاريخ والحريه؟ هل أستطيع أن اخبرك شيئاً؟
    LA ibaresi ve tarihi gördüğü anda hangi filmin çıkacağını anlıyordu. Open Subtitles حالما رأى لوس أنجلوس و التاريخ علم أية أفلام سيتَم عرضها
    Elbette olabilir! Gezegenler ve tarihi yerler falan. Open Subtitles بالتأكيد يمكن ذلك الكواكب و التاريخ و ما شابه
    Yalnız, konuşmaya başlamadan önce adını ve tarihi söylemeyi unutma. Open Subtitles وفقط تذكري أن تُسجلي اسمكِ وتاريخ اليوم، قبل أن تبدأين
    Yine de, elimizden gelen her şeyi yapmalıyız o şeyi kurtarmak için o ilahi hak ve tarihi kafasına yerleştirilen şeyi. Open Subtitles على الرغم من هذا، نحن يَجِبُ أَنْ إعملْ كلّ ما يمكن عمله لتَوفير الشيءِ ذلك الحقّ المقدّسِ والتأريخِ وَضعَ على رأسهِ.
    Yok, tek bildiğim soy ismi ve tarihi. Open Subtitles ليست لدي, كل ما لدي اسم العائلة والتاريخ
    Yaşamları ve tarihi değiştirebilme gücü. Open Subtitles القوّة لتغيير الحيوات والتاريخ
    Wilson'un adını ve tarihi çiz ve yerine kendi adını yaz. Open Subtitles ...اشطب اسمَ ويلسون، والتاريخ ثم ضع اسمكَ بدلاً منه
    Zamanı ve tarihi biliyoruz, yıldızlara bakın. Open Subtitles إننا نعلم الوقت والتاريخ لكينرىالنجوم.
    Bak yeri ve tarihi bildirmeleri gerekiyor. Open Subtitles المكان والتاريخ حيث قدم التقرير
    Saati ve tarihi belirlendi. Karımdan bahsediyoruz! Open Subtitles الوقت والتاريخ تم وضعهم - انها زوجتى -
    Yarın görkemli ve tarihi bir gün olacak. Open Subtitles . غداً يوم المجد والتاريخ
    Saati ve tarihi işaretle. Open Subtitles حددي الوقت والتاريخ
    Saati ve tarihi işaretle. Open Subtitles حددي الوقت والتاريخ
    - İş dünyası ve tarihi kurgu... Open Subtitles الأعمال و التاريخ الخيالي
    - Üzerinde adı ve tarihi işlenmiş. Open Subtitles -محفور عليه الاسم و التاريخ
    Adın, soyadın doğum yerin ve tarihi. Open Subtitles الاسم واللقب وتاريخ الميلاد
    - Adını ve tarihi söyle. - Bekle, niye. Open Subtitles -قل إسمك وتاريخ اليوم لحظة, لماذا ؟
    Bir kitap alındığında, emanetçi, mahkumun adını, kira numarasını ve tarihi yazar. Open Subtitles عندما a كتاب ذو مربعات خارج، a وصي wres أسفل اسم النزيلَ، حَجْز العددِ والتأريخِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more