"ve teğmen" - Translation from Turkish to Arabic

    • والملازم
        
    • و الملازم
        
    • ومساعد
        
    Yüzbaşı Oakland ve Teğmen Newell kayıp, onları bulacağız. Open Subtitles كابتن اوكلاند والملازم نيويل مفقودين ابحثوا عنهم
    Union Towers binasındaki gizli göreve Yüzbaşı Harris ve Teğmen Proctor çıkacak. Open Subtitles ساخذ النّقيبُ هاريس والملازم أوّل بروكتور. خُذْ المهمةَ السريّةَ في مبني أبراجِ الإتحادَ
    Bubba'nın ölü olmasına ve Teğmen Dan, deli olduğumu söylemesine rağmen Open Subtitles وبالرغم من أن بوبا ميت والملازم دان قال أننى معتوه
    -Sana ve Teğmen Graham'e. Open Subtitles نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات
    Simon ne yapacağını McClane'e anlatacak ve Teğmen McClane de istediklerimi yapacak. Open Subtitles سايمون سيخبر الملازم ماكلين ما يفعل و الملازم ماكلين سيقوم بذلك
    Komutan Winters, ben, Teğmen Loomis, ve Teğmen J.G. Stephen Coors. Open Subtitles القائد وينترس , نفسي، الملازم أوّل لوميس، ومساعد جي. جي .
    Annemi, Bubba'yı ve Teğmen Dan'ı çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً فى أمى وبوبا والملازم دان
    Yüzbaşı Beck, Dolandırıcılık Şubesine transfer oldu ve Teğmen Iris Langlois, onun yerine şefliğe atandı. Open Subtitles الكابتن بيك التحق بقسم الأموال العامة والملازم إيريس لونجلوا ترقت لتحل مكانه في قسم الإدارة
    Başçavuş Seo ve Teğmen Yoon bizi bekliyor. Open Subtitles الرقيب من الدرجة الأولى سيو والملازم الأول يون ينتظرون.
    İtfaiyeci John Adcox ve Teğmen Stephen McCaffrey'e... evinize hoşgeldiniz demek için şimdi bu alarmı çalacağız. Open Subtitles وسوف نطلق الكود الآن لنرحب بالإطفائى "آدكوكس" والملازم "ستيفين مكافرى"
    Annemi, Bubba'yı ve Teğmen Dan'ı çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً "في "أمي" و "بوبا" والملازم "دان
    O'Neill ve Teğmen Tyler'ın kapıyla bağlantıları kesildi. Open Subtitles أونيل والملازم تايلر علقا خلف البوابه.
    Albay Young ve Teğmen James henüz döndüler. Open Subtitles يجب أن أكون فى العياده "العقيد "يونج " والملازم "جيمس
    Bir bölümde jandarmalardan oluşan bir konvoy bir suçluyu nakil ediyor ve Teğmen Dan'ın... Open Subtitles هناك مروحية حيث قافلة شرطة عسكرية تنقل مجرماً , والملازم " دان " هو رجلنا
    - ve Teğmen Walker. - Merhaba. Open Subtitles والملازم أوّل واكر مرحبا
    Özel Araştırma Timinden Yüzbaşı Mueller ve Teğmen Brundt'ı takdim edeyim. Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الكابتن مولر و الملازم براندت من فرقة تحرياتنا الخاصة...
    ve Teğmen Monroe, Harry'i benim yaptığım konusunda tehdit etti. Open Subtitles "و الملازم مونرو أقنع "هاري أن يقول أني الفاعل
    Bunlar Komutan Adams, Dr. Ostrow ve Teğmen Farman. Open Subtitles هذا الآمر "آدمز" "د. أسترو"، و... الملازم "فارمن"
    Mark Sadowski ve Teğmen Sanders'ın bulunduğu kareleri çıkardım. Open Subtitles وهذه تصوير معزول لـ(مارك سداوسكي) و الملازم (ساندرز)
    Bizzat ben ve Teğmen Jeffries tarafından seçildiniz çünkü sizin bilginize ve yeteneklerinize ihtiyacımız var. Open Subtitles تم إختياركم بواسطتي و الملازم (جيفريس) لأننا سنحتاج لمعرفتكم و سنحتاج لمهاراتكم
    Komutan Winters, ben, Teğmen Loomis, ve Teğmen J. G. Stephen Coors. Open Subtitles القائد وينترس، نفسي , الملازم أوّل لوميس، ومساعد جي. جي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more