Ve teşekkürler, bayan, kendimi iyi hisstememi sağladığınız için. | Open Subtitles | وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
Şimdi geliyorum. Teşekkürler. Ve teşekkürler. | Open Subtitles | أنا أغادر الان , إلى اللقاء وشكراً لك , إلى اللقاء |
Ben bir kaç dakika içinde döneceğim. Bize dayanmaya çalışın, tatlının tadını çıkarın Ve teşekkürler. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم |
Pekala. Ve teşekkürler. | Open Subtitles | الموافقة، وشكراً لكم. |
Bilmiyorum. Bir şey anlamaya olacaktır. Ve teşekkürler, ben bir borcum var. | Open Subtitles | لا أعلم ، سأجد طريقة و شكراً ، أنا مدينة لك بواحدة |
Hoşçakal, Anne. Ve teşekkürler, Baba. Bye. | Open Subtitles | مع السلامة، امي وشكرا لك كثيرا ثانية، ابي مع السلامة. |
İyi geceler Ve teşekkürler. | Open Subtitles | ليلة جيدة، وشكرا لكم. |
"Özür dilerim" ve "Teşekkürler" aynı cümlede? | Open Subtitles | أنا آسف و شكرا لك في جملة واحدة |
Ve teşekkürler son haftalardaki güzel, sabırlı, fazla çalışmalarınız için. | Open Subtitles | وشكراً لك للطافتكم, لصبركم ولعملكم المنهجي في الأسابيع الماضية |
Montalban, Ve teşekkürler. | Open Subtitles | مونتالبان، وشكراً لك |
Teşekkürler Lars, Ve teşekkürler Depo 13. | Open Subtitles | شكراً لك يا (لارس)، وشكراً لك أيّها "المستودع 13". |
Ve teşekkürler. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وشكراً لك |
Üzgünüm Ve teşekkürler. | Open Subtitles | أنا آسفة وشكراً لك |
Eve gidin. Ve teşekkürler. | Open Subtitles | اذهبوا لمنازلكم وشكراً لكم. |
Tanrı Amerika'yı korusun Ve teşekkürler. | Open Subtitles | ليبارك الرب بـ "أمريكا"، وشكراً لكم |
Ve teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً لكم |
İyi günler gençler ve...Ve teşekkürler. | Open Subtitles | طاب يومكم أيها السادة طاب يومكم أيها الشباب و شكراً لكم |
Ve teşekkürler Rahip Ott, misafirperverliğiniz ve... sosyal adalet konulu coşkulu vaazınız için. | Open Subtitles | و شكراً لك، أيها القس أوت لحسن ضيافتك و ذلك الخطاب الرائع عن تحقيق العدالة |
Sadece, bu dilenciler 1 500 dolarlık takım elbiseler giyiyorlar... ve "lütfen" ve "teşekkürler" demiyorlar. | Open Subtitles | فقط هؤلاء الشحاذين يلبسون بدل بسعر 1,500 دولار ولا يقولوا "من فضلك"و" شكراً لك" |
Pekala, eğer bir şeye ihtiyacın olursa Ve teşekkürler Jacques'a aldığın oyuncak ayı için. | Open Subtitles | حسنا, إذا كان هناك أي شيء تريدينه وشكرا لك من أجل دمية الدب لجاكيوس |
Şerefe Ve teşekkürler. | Open Subtitles | نخبنا جميعا وشكرا لكم. |
Evet, "lütfen" ve "teşekkürler" dememe gerek olmadığını biliyorum ama söylememek garip geliyor. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنه ليس علي قول رجاء"و"شكرا"، لكن"... ذلك غريب |