Neden olmasın ki? Gayet mümkün bu. Şu salona bir bakın -- bütün bu bilgi, enerji, yetenek ve teknolojiye bakın. | TED | لم لا؟ إنه ليس مستحيل. انظروا حولكم في هذه الغرفة كل هذا العلم، الطاقة ، الموهبة والتكنولوجيا. |
Yağmayı durdurmak için tüm ekipman ve teknolojiye sahip bir nesiliz ama yeterince hızlı çalışmıyoruz. | TED | نحن الجيل الذي يملك كل الأدوات والتكنولوجيا لإيقاف النهب، ولكننا لا نعمل بالسرعة الكافية. |
Ve izninizle söyleyeyim; emrimizdeki bunca bilim ve teknolojiye rağmen hala milyonlarca kadın kafasının üzerinde su taşıyor. | TED | ودعوني أخبركم، أنه بكل العلوم والتكنولوجيا التي نملكها الآن، ملايين النساء مازلن يحملن الماء فوق رؤوسهن. |
Eğer bilim ve teknolojiye yönlenip yaşlı insanların yüzleştikleri asıl problemlere çözüm bulursak ve yaşlı insanların yaşamlarına eklenen yıllardansa dayanıklılıklarına ve dayanma güçlerine yatırım yaparsak, yaşam kalitesini her yaş için arttırabiliriz. | TED | إذا استثمرنا في العلوم و التكنولوجيا ووجدنا حلولا للمشاكل الحقيقية التي يواجهها كبار السن و استفدنا من القوى الحقيقية لكبار السن، فإن السنوات المضافة يمكن أن تحسن بشكل كبير مستوى العيش لجميع الأعمار. |
İlk döneminde bir memur ama bilim ve teknolojiye ayrılmış X Bölümü'nün başına geçti. | Open Subtitles | ملازم أول X لكن مسئول عن الخط العلم و التكنولوجيا |
bunu minimum düzeyde mümkün kılabilecek kaynaklara ve teknolojiye sahibiz ilerde hayat standartlarını yükselmesi ile insanlar bizim medeniyetimize bakıp ne kadar ilkel ve immatur bir toplummuşuz diyecekler | Open Subtitles | لدينا الموارد والتكنولوجيا لتمكين هذا كحد أدنى إلى جانب القدرة على رفع مستويات المعيشة رفعا كبيراً |
Bilime ve teknolojiye ayak uydurmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | علينا أن نتأقلم مع التطورات في العلم والتكنولوجيا |
S.H.I.E.L.D.'ın elindeki o kadar cihaz ve teknolojiye rağmen onu bulamıyor muyuz yani? | Open Subtitles | اذا أنت تقولين لي مع كل الأدوات والتكنولوجيا التي تمتلكها شيلد تحت تصرفها لم نتمكن من العثور عليه؟ |
Lab hem beynin ve bedenin medya ve teknolojiye bilinçsiz tepkilerini topluyor hem de bu biyolojik tepkilere içerik tabanlı adaptasyon için yapay öğrenmeyi kullanıyor. | TED | لا يقتصر المعمل على دراسة استجابة الجسم والمخ اللاوعية لوسائل الإعلام والتكنولوجيا. بل يتزود بآلة تعليمية؛ للتكيف مع المحتوى اعتمادًا على هذه الاستجابات الحيوية. |
Avrupa ve Ortadoğu'daki büyük müzeleri ve tarihi binaları gezdik, ancak bilim ve teknolojiye karşı artan merakımı desteklemek için beni Londra Bilim Müzesi gibi yerlerde bırakırlardı, ben de saatler boyunca kendi başıma dolaşarak bilim ve teknolojinin tarihini incelerdim. | TED | زرنا أكبر المتاحف والأبنية التاريخية لأوروبا و الشرق الأوسط، ولكن لحث اهتمامي المتزايد في العلوم والتكنولوجيا، كانو ببساطة يتركونني في أماكن مثل متحف لندن للعلوم، حيث أود أن اتجول لساعات لا نهائية لوحدي أدرس تاريخ العلوم والتكنولوجيا. |
Müdür Levinson, bu şeyin içindeki olağanüstü sabit diskte yer alan silahlara ve teknolojiye inanamazsınız. | Open Subtitles | (أيها المدير (ليفينسون لن تُصدّق الأسلحة والتكنولوجيا الموجدة بالقرص الصلب لهذا الشيء |
Çünkü--bu arada Dean Kamen'e de minnettarım kendisi bayanların bilim ve teknolojiye bulaşmamalarıyla ilgili kültürel gerekçeleri ifade etmişti. benim matematiği bilmeme nedenim bana aynı anda matematik yapma ve okuma yapma öğretildi. | TED | كما تعلمون ، لأنه -- وبالمناسبة كنت ممتنة لذلك للعميد كامين لافتاً الى أن واحداً من الأسباب، أن هناك أسباب ثقافية أن النساء والأقليات لا تدخل في مجالات العلوم والتكنولوجيا -- لأنه على سبيل المثال، والسبب أنني لا آتقن الرياضيات، تعلمت الرياضيات والقراءة في الوقت نفسه. |
(Alkış) Zengin ve fakir ülkeler arasındaki boşluğu aşacak köprü için eğitim ve teknolojiye ihtiyaç olduğunun farkındayız. | TED | (تصفيق) ندرك أن السبيل الوحيد للتقريب بين الدول الغنية و الفقيرة هي عن طريق التعليم و التكنولوجيا |