"ve telefonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • والهاتف
        
    • و الهاتف
        
    • وهاتفه
        
    • وهاتفها
        
    - Hayır, ama teybi ve telefonu bulduk. Open Subtitles السيارة مفقودة. ولكننا وجدنا المسجل والهاتف
    Birileri çizmeyi ve telefonu çöp tenekesine atmış. Open Subtitles في فترة ما ، أحدهم رمى بالاحذية والهاتف
    Silahı ve telefonu nehre at. Open Subtitles قم برمي المسدّس والهاتف في النهر
    Haberleri, interneti ve telefonu kapatacak ve ağır şeyler yemeyecekmişiz, ki bunlar yatmadan önce yapmayı en çok sevdiğim dört şeydi. Open Subtitles والإنترنت و الهاتف و لا تتناول وجبات ثقيلة و المصادفة أنها من أفضل أربع نشاطات بالنسبة لي
    yazıyordu. Pete'in sayfası her ziyaret edildiğinde Dave amcaya mesaj geliyordu ve telefonu çıldırmış durumdaydı. TED الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير وهاتفه لا يتوقف عن الرنين
    Pekala, bildiğimiz şeyse birisi çantası ve telefonu ile birlikte onun cesedinden kurtulmaya çalışıyor. Open Subtitles حسناً ، ما نعرفه أنّه كان شخص ما يحاول التخلص من جثتها بالإضافة إلى حقيبتها وهاتفها
    Bekle, silah ve telefonu ne yapacaksın? Open Subtitles انتظري، ماذا ستفعلين بالمسدس والهاتف ؟
    Sana kalça atan ve telefonu veren, Maria. Open Subtitles تلك هي (ماريا) التي أعطتكِ المراقبة الرائعة والهاتف.
    Kapa lan çeneni! Cüzdanı ve telefonu aldın değil mi? Open Subtitles أخذت المحفظة و الهاتف يا صاح, صحيح؟
    Cüzdanı, anahtarları ve telefonu kayıp. Open Subtitles أجل، محفظته، مفاتيحه وهاتفه كلّها مفقودة.
    Bay Winston'un arabası, kredi kartı ve telefonu için uyarı verin. Open Subtitles (أصدر نشرة بسيارة السيد، (وينستون وببطاقات إئتمانه وهاتفه الخلوي
    Evet ve telefonu sürekli sesli mesaj yönleniyor. Open Subtitles أجل، وهاتفها يذهب مُباشرةً إلى البريد الصوتي
    Hiç e-mail yok ve telefonu dünden beri kapalı bu yüzden arama geçmişine ulaşamam. Open Subtitles لا رسائل الكترونية ، وهاتفها كان مغلقا من البارحة, لذا لا استطيع الوصول الى تاريخ مكالماتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more