İnsanların medyası benim türümü korku, öfke ve terör ortamını beslemekle suçluyor. | Open Subtitles | "إعلام الغير متطّورين يتهم قومي بأنهم يتبنون بيئة من الخوف والإرهاب والكره.." |
Cevapların olduğunu iddia etmiyoruz fakat, ırk, silah kontrolü, göçmenler, İslam ve terör ilişkisi gibi çok farklı konularda tartışılabilecek bir deneyim başlattık. | TED | نحن لا ندّعي أن لدينا الإجابات، لكننا بدأنا بتجربتها مع نقاشات مختلفة حول موضوعات خلافية جدا، مثل العرق، التحكم بالأسلحة، جدل المهاجرين، العلاقة بين الإسلام والإرهاب. |
Tabii aynı şey, suç ve terör dünyasında da gerçekleşti. | TED | نفس الشيئ حدث بالفعل , بالطبع , في عالم الجريمة والإرهاب . |
Zulüm ve terör, politik birer silah değildirler. | Open Subtitles | العنف والإرهاب ليسا بسلاحين سياسيين |
Ama Pratt suç ve terör alt kurulunda. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ (برات) يعمل على لجنة الجرائم والإرهاب الفرعيّة. سيكتشف ذلك. |