Ama yönetimlere, çevre ve toplumu geliştirecek değişiklikleri yaptırmıyorlar aslında. | TED | لكنهم بالواقع لم يستطيعوا دفع الإدارة للقيام بالتغييرات التي ستحسن البيئة والمجتمع. |
Benim neslim sokaklara çıkana kadar, yerel ve eyalet düzeyindeki ve federal düzeydeki yatırım azlığı, yıpranmış altyapı ve uyuşturucu savaşları ailemi ve toplumu parçaladı. | TED | ومع خروجنا جيلنا للشوارع ، سحب الاستثمار على المستوى المحلي والدولي والفدرالي، والبنية التحتية المتآكلة، والحرب ضد المخدرات قامت بتفكيك أسرتي والمجتمع. |
Şimdi, yatırımcıların yalnızca daha çok para kazanmak için yönetimlere değişim yaptırmadığı, çevreyi ve toplumu değiştirmek için bunu yaptırdığı bir dünya düşünün. | TED | الآن، تخيلوا عالمًا حيث يعمل جميع المستثمرين مع الإدارة للقيام بتغيير، ليس فقط من أجل جني مال أكثر، لكن لتحسين البيئة والمجتمع. |
...jenerasyonun aile ve toplumu red etmesi... | Open Subtitles | يحتاج الجيل لرفض العائلة و المجتمع |
Gitmem gerek. Rus kültürü ve toplumu. | Open Subtitles | سأذهب (الثقافة و المجتمع في (أمبروطورية روسيا |
Bu, bilinçli yatırımcılar üzerinde baskı oluşturacak ve onlar da yönetimlere baskı kuracaklar ki çevre ve toplumu geliştirecek değişiklikler yapsınlar. | TED | سيتطلب بعض الضغط على المستثمرين الواعين اجتماعيًا ليقوموا بالمقابل، ببعض الضغط على الإدارة للقيام بالتغييرات التي ستحسن البيئة والمجتمع. |