"ve uzun vadede" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المدى الطويل
        
    • وعلى المدى الطويل
        
    Sponsorlara toplam katkı bilinirlik ve uzun vadede sosyal yararlar. TED وهذا سيعود ايضا بالنفع على الممول لانه سينتفع من الترويج الاعلامي والنفع الاجتماعي على المدى الطويل
    ve uzun vadede onsuz mutlu olup olmayacağım konusunda... mutlu olmazdım. Open Subtitles وعما إذا كنت سأكون سعيداً دونها على المدى الطويل لن أكون سعيداً، أنا لست سعيداً
    Günde sadece 30 dakika online oyun oynamak bile çarpıcı bir moral artışı yaratmak ve uzun vadede mutluluğu artırmak için yeterli. Keşke kendimi gerçekten istediğim gibi ifade edecek cesareti kendimde bulabilseydim. TED 30 دقيقة من اللعب عبر الإنترنت يومياً فقط كان كافياً لخلق تحسن كبير في المزاج و يزيد من السعادة على المدى الطويل. أتمنى لو أنها كانت لدي الشجاعة للتعبير عن ذاتي.
    Bu durumda ses basınç seviyesi çok daha düşük olmasına rağmen, bu kişi müziği hala gürültü olarak düşünür ve uzun vadede sağlık sonuçlarına sebep olacak tepkilere yol açabilir. TED وبالرغم أن مستوى الصوت أقل بكثير لدى هذا الشخص، ذلك الشخص يفكر في الموسيقى كضجيج، مما يحفز ردود أفعال لها أثر صحي على المدى الطويل.
    ve uzun vadede birbirlerine bağımlıdırlar. TED وهم معتمدين على بعض على المدى الطويل
    Diğer seçenek, bana göre, bozulan bu sistemi onarmak pratiği ideale daha da yakınlaştırmak toplumun farklı seslerini parlementomuzun içine yerleştirmek, onları önemsemek ve uzun vadede herkesin iyiliği için delile dayalı kanunlar yapmak. TED الخيار الآخر، كما أعتقد هو إصلاح هذا النظام المكسور، لجعل الممارسة الديمقراطية أقرب إلى المثالية ووضع أصوات متنوعة من المجتمع في برلماناتنا وحملهم على وضع قوانين مدروسة، قائمة على الأدلة صالحة للجميع على المدى الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more