"ve yüzbaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • والكابتن
        
    • والنقيب
        
    • و الكابتن
        
    • و الملازم
        
    • والملازم
        
    • و النقيب
        
    Yarın üsde sen, ben ve Yüzbaşı bir araya geleceğiz. Open Subtitles غداً عند القاعده سيكون هناك , أنا , أنت والكابتن
    William, Bay Poirot'ya ve Yüzbaşı Hastings'e odalarını göster lütfen! Open Subtitles ويليام, اصحب السيد بوارو والكابتن هيستنجز الى غرفهم من فضلك
    Bu General Kenobi, Kumandan Tano ve Yüzbaşı Rex. Open Subtitles القائد تانو , والنقيب ريكس نحن نتطلع لان نأخذ الصراع
    Benim, Hank'in ve Yüzbaşı'nın da. Open Subtitles ولي, ولهانك, والنقيب كذلك الكل كان في كاميرا هذا المحقق
    Bayan Burroughs ve Yüzbaşı Lawrence esir edildiler. Open Subtitles قد غلبت من قوة من رجال كاندي راو الآنسة بورو و الكابتن لورنس تم أسرهم
    Astsubay Donner ve Yüzbaşı Ross aynı bölümde çalışıyorlarmış. Open Subtitles كل من الضابط (دونر) و الملازم (روس) قد عملا في نفس الشعبة.
    Amerika deniz filosundan binbaşı Zeke Tilson ve Yüzbaşı Glenn Taylor Pakistan hava sahasında vuruldular. Open Subtitles القائد في البحرية الأميركية زيكي تلسون والملازم جلين تايلور اسقطت طائرته فوق المجال الجوي الباكستاني.
    Fannin Bölgesi'nde Baker ve Yüzbaşı Lee savaşıyor. Open Subtitles كولين بيكر) و النقيب (بوب لي) يحاربون) (في مقاطعة (فانين
    Ama Üstad Gar'toc gitmeden önce, bana ve Yüzbaşı Nelson'a bir mağara gösterdi. Open Subtitles لكن قبل رحيل معلمنا غارعتوك، اراني انا والكابتن نيلسن كهف.
    Croft'ları ve Yüzbaşı Wentwort'ü bekletmemeliyiz. Open Subtitles لا يجب أن ندع آل كروفت والكابتن وينتورث ينتظرون؟
    Cumhuriyet için hayati öneme sahip gizli bilgiyi taşıyan, jedi ustası Even Piell ve Yüzbaşı Tarkin ayrılıkçılar tarafından esir alındı. Open Subtitles حاملين معلومات سرية حيوية لجهود حرب الجمهورية سيد الجاداي ايفين بايل والكابتن تاركين قد تم اسرهم عن طريق الانفصاليين
    Lord Hazretlerinden William'ı ve Yüzbaşı Crawley'i duydum. Open Subtitles سمعت بأمر ويليام والكابتن كروالي من سيادته
    Unutma , yarın akşam , annem ve Yüzbaşı ile halk dansı yapmaya gideceğiz. Open Subtitles لا تنسي, ليلة غد سنذهب للرقص مع أمي والكابتن أمي والكابتن أمي والكابتن
    FBI ve Yüzbaşı kızgın vaziyette her şey için Burkhardt'ı suçluyor. Open Subtitles ومن مكتب التحقيقات الفيدرالي الآن، والكابتن على طريق الحرب، إلقاء اللوم على بوركهاردت على كل شيء.
    Komutanım Teğmen Byrd ve Yüzbaşı Wilcox'u tutuklamaya kararlıyım. Open Subtitles سيدي ، أنوي أن أقبض على " الملازم " بيرد " والنقيب " ويلكوكس
    Ama Albay O'Neill ve Yüzbaşı Carter Washington'da görevli olacaklar. Open Subtitles لكن العقيد " اونيل " والنقيب " كارتر " مطلوبين فى واشنطن
    Gallagher ve Yüzbaşı ile hapishaneye gidin. Open Subtitles أريدك أن ترافق (غالاغير) والنقيب إلى سجن المدينة
    Söylemek isterim ki İngiliz hükümeti Harriet ve Yüzbaşı Mayers'ın bu olağanüstü kavuşmasında küçük ama önemli bir rol üstlendiği için büyük gurur duymaktadır. Open Subtitles اود ان اقول ان الحكومة البريطانيه انها فخوره بالدور الاعلامي الصغير لنشر اللقاء الرائع بين الآنسه هاريت و الكابتن مايرز
    Monsieur Poirot ve Yüzbaşı Hastings. Bay Farley'i görmek için geldik. Open Subtitles "السيد "بوارو" و الكابتن "هستنغز "جئنا لرؤية السيد "فارلي
    Yangın başlayınca tanklar alev alıp onu ve Yüzbaşı Ramsey'i öldüren patlamaya yol açtı. Open Subtitles قبل أن يشتعل الحريق بالأسفل كما إنتوى فقد إحترقت تلك الخزانات و سببت الإنفجار الذي تسبب في وفاته هو و الملازم (رامزي).
    Lütfen köprüyü bana ve Yüzbaşı Shepard'a bırakın. Open Subtitles (أرجو ترك مركز القيادة لي و الملازم (شيبارد (الرتب دائماً تلفظ بصيغتها المذكرة للجنسين)
    Yüzbaşı Komutan Bernard Jaubert... ve Yüzbaşı Francois Brouse. Open Subtitles الرائد بيرنارد جابرت... والملازم أوّل فرانسوا برو.
    Tamam, Randy ve Yüzbaşı muhtemelen zaten oradadırlar. Open Subtitles حسناً , ( راندي ) و النقيب وصلا إلى هناك على الأرجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more