Pekala, haydi gir ve işini gör bakalım. Haydi, git ve yap. | Open Subtitles | حسنا اذهب وافعلها مع نفسك التعيسة اذهب وافعلها الآن |
Soru sormayı kes, kalk ve yap. | Open Subtitles | كفّ عن طرح الأسئلة وانهض وافعلها |
Ne düşündüğünü söyleme. Git ve yap. Kaplan gözü. | Open Subtitles | لا تخبرنى بما تفكر أذهب هناك وأفعلها,عينى النمر |
Sana engel olmayım, baba. İlerle ve yap. | Open Subtitles | حسناً , لن تدعني أوقفك , أبي . امضي قدماً وأفعلها |
Git oraya ve yap şunu | Open Subtitles | إذن أدخل هناك وإفعلها |
Kaderine razı ol ve yap. | Open Subtitles | تحمل الأمر وإفعلها |
Bu taşkafayla ormanda kaybolmak istiyorsan git ve yap. | Open Subtitles | إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل |
Konuşmayı kes ve yap şunu. | Open Subtitles | توقف عن الثرثرة و افعلها الآن |
Korkmana gerek yok, çekingen davranma, olayın içine girip, sarıl, soy ve yap şunu, harekete geç demeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أقول ذلك ، حتى لم يكن لديك لتخافوا. لا تخجل... استيلاء على أنها وسحب عليه ، فقط تفعل ذلك. |
Devam et ve yap şunu! Yapsana ibne! | Open Subtitles | هيا وافعلها افعلها، أيها الشاذ، افعلها! |
Sadece kabullen ve yap. | Open Subtitles | فقط اصمت وافعلها. |
Gözlerime bak ve yap şunu, seni ödlek! | Open Subtitles | انظر في عينيّ وافعلها أيُّها الجبان! |
Rahatla ve yap. | Open Subtitles | فقط ارتاح وافعلها |
Dışarı çıkar ve yap şunu! | Open Subtitles | وافعلها حدود .. |
O yüzden şu beyaz tahtanın karşısına geç ve yap! | Open Subtitles | ! لذا قم وقف أمام هذه السبورة وافعلها |
Onu kurtarmak istiyorsan, Milton, git ve yap. | Open Subtitles | أتريد أن تنقذها يا (ميلتون)؟ فأذهب، وأفعلها |
Git ve yap! | Open Subtitles | ـ الآن أذهب وأفعلها! |
- Kapa çeneni ve yap. | Open Subtitles | -إخرس وإفعلها |
- Kapa çeneni ve yap şunu. | Open Subtitles | -إخرس وإفعلها |
Sen kararını çoktan verdin, o halde git ve yap. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اتخذت بالفعل، قرارك النهائي، لذا اذهب، اذهب وافعل ذلك. |
Dene ve yap. Hadi. | Open Subtitles | إنهض حاول و افعلها . |
Soru sormayı bırak ve yap. | Open Subtitles | وقف يسأل. فقط تفعل ذلك . |