"ve yaratıcılık" - Translation from Turkish to Arabic

    • والإبداع
        
    Aynı zamanda bence algı ve yaratıcılık kesinlikle eşsiz olarak insani değil. TED كذلك، أعتقد أن الإدراك والإبداع لا يعنيان بالضرورة إنسان على نحو مميز.
    ve bana göre eşsiz insani becerilerin temeli soyutlama, mecaz ve yaratıcılık gibi. TED وأظن أنه أساس لكثير من القدرات الخاصة بالبشر مثل التجريد والإستعارة والإبداع
    "Ariel" ayrıca, kalp kırığı ve yaratıcılık üzerine etkili meditasyonlarla doludur. TED آرييل مليء أيضا بتأملات مؤثرة عن أحزان القلب والإبداع.
    Monotonluk ve yenilik arasındaki bir savaş bu, durağanlık ve yaratıcılık arasında. TED لإنها حربٌ بين الرتابة والابتداع، بين الجمود والإبداع.
    Dünya'da geçmişin tohumları enerji ve yaratıcılık dolu şimdiye çiçek açtı. Open Subtitles على الأرض، بذور الماضي ازدهرت للحاضر الملئ بالطاقة والإبداع.
    O günlerde, enerji ve yaratıcılık ve tutku gerçekten onu ayakta tuttu. Open Subtitles الطاقة والإبداع والشغف في تلك الأيام هو ما جعلها تستمر.
    Bireylerin beyinlerinde baskın kısımlarının olduğu veya mantık ve yaratıcılık arasında sol-sağ ayrımı olduğu fikirlerini öne sürmeye yetecek herhangi bir kanıt yok. TED لا يوجد أي دليل لكي نقترح أن الأفراد يمتلكون نصفاً مهيمناً في الدماغ أو لدعم فكرة التقسيم يمين-يسار بين كل من المنطق والإبداع.
    Sonuç olarak, şehir planlayıcılar ve geliştiriciler geleceğimizi, yani daha yoğun ve daha büyük şehirleri tasarlamak için büyük gayret ve yaratıcılık göstermekteler. TED ونتيجة لذلك، فإن المخططين المدنيين ومطوري المدن يبذلون الكثير من الجهد والإبداع في تصميم المدن المستقبلية بمساحات أكبر وأكثر استيعابا للكثافة السكانية.
    Öyleyse, görsel ve hareketsel kontrolün, bu sol-sağ yapısına bağlı olan iki sistem olduğunu söyleyebiliriz, fakat mantık ve yaratıcılık fikrine uzandığımızda, ortaya problemler çıkıyor. TED لذا بإمكاننا أن نقول أنّ التحكمَ بالرؤية والحركة نظامان يعتمدان على التقسيم يمين-يسار، لكن المشاكل تظهر عندما نعمّم هذه الفكرة على المنطق والإبداع.
    Bence Michelangelo algı ve yaratıcılık arasındaki ikili ilişkiye dair keskin bir bakış açısına sahipti. TED أعتقد أن (مايكل أنجلو) كان يملك بصيرةً نافذة في هذه العلاقة الثنائية بين الإدراك والإبداع.
    (Gülüşmeler) Kapanış olarak, bence Michelangelo, bence haklıydı; algı ve yaratıcılık derinlemesine bağlıdır. TED (ضحك) في الختام، أعتقد أن (مايكل أنجيلو)، كان على حق، الإدراك والإبداع مرتبطان ارتباطاً وثيقاً.
    %60’ ı iskansiz olan bu ülkede bulduğum bilgi ve yaratıcılık karşısında inanılmaz bir şekilde enerjiyle dolmuştum. Ama inanılmaz bir yaratıcılık TED وكنت مدفوعًا بشكل كبير بالمعرفة والإبداع اللذين وجدتهما في ذلك البلد والذي 60 % من شعبه لا يملكون الأرض ولكنهم يملكون إبداعا مذهلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more