"veer'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • فير
        
    Bunu bilmeyen Zaara Veer'in hikayesinin ve hayatının ... daha bitmediğini hisseti. Open Subtitles وبدون معْرِفة ما الذي شعرت بة زارة وقصّة حياة فير كلاهما يَبْقى ناقص
    Bunu bilmeyen Zaara Veer'in hikayesinin ve hayatının ... daha bitmediğini hisseti. Open Subtitles وبدون معْرِفة ما الذي شعرت بة زارة وقصّة حياة فير كلاهما يَبْقى ناقص
    Veer'in öldüğünü duyunca Zaara düğünü erteledi. Open Subtitles بعد ان سمعت عن موتِ فير ألغت زارة الزواج
    Veer'in aşk hikayesini anlattık. Open Subtitles لأن حتى الآن هذا فقط حكاية حبِّ فير.
    Veer'in aşk hikayesini anlattık. Open Subtitles لأن حتى الآن هذا فقط حكاية حبِّ فير.
    Zaara'nın şerefini korumak uğruna... diğer taraftan Zaara, Veer'in hayallerini gerçekleştirmek üzere ... hayatının 22 yılını yabancı bir ülkede geçiriyor. Open Subtitles لحِماية شرفِ زارة... وهنا زارة التي قضت إثنتان وعشرون سنة مِنْ حياتِها... في أرض غريبة لجعل حلمِ فير يظل حيّا
    Ama Prensesin tacı için Veer'in yolu kutsal bir yol. Open Subtitles لكن هذا طريق الأميرة "لكن بالنسبة لي ان "فير هو طريق الحقيقة
    Yashodhara Prithvi Singh'in kızı, ve Veer'in yasal olarak karısı. Open Subtitles "ياشودرا" هي كنة, "بريثفي سينغ" "وزوجة "فير
    Veer'in fedakarlığı devrime yeni bir yön verdi. Open Subtitles لقد قدم "فير", الكثير من التضحيات لأجل الثورة والحرية وقد شارك العديد من الملوك في الحرب لأجل الثورة والحرية
    Ama korkarım ki, inişli çıkışlı işlerinden dolayı mali durumun Veer'in dosyası epeyce kabardı. Open Subtitles ..ولكن بسبب تذبذب عملك ..وحالتك المادية أصبح ملك "فير" ضخماً
    Ve bunun için Bay Brown ve Veer'in konuşmasına teşekkür et. - Ama tatil sonrası eğer Veer'in temel ihtiyaçlarını yerine getiremezsen o zaman onun için başka bir bakıcı bir aile ararız. Open Subtitles "وهذا فقط بفضل نصيحة السيد "براون" و "فير
    Bak, Veer'in okul aidatını ödemek için önümde sadece iki haftam var. Open Subtitles "اسمع لدى فقط اسبوعان لأدفع رسوم مدرسة "فير
    Bu Veer'in odası mı? Open Subtitles هذه غرفةِ فير صح؟
    Zaara'nın şerefini korumak uğruna... diğer taraftan Zaara, Veer'in hayallerini gerçekleştirmek üzere ... hayatının 22 yılını yabancı bir ülkede geçiriyor. Open Subtitles وهنا زارة التي قضت إثنتان وعشرون سنة مِنْ حياتِها... في أرض غريبة لجعل حلمِ فير يظل حيّا هل هم بشرَ اقرب لأَنْ يَكُونوَ الهةَ ام هَلْ هم آلهة تَتنكّرُ كبشر؟
    Bu Veer'in odası mı? Open Subtitles هذه غرفةِ فير صح؟
    Kralın... düğün hediyen Veer'in kanı olacak, dedi. Open Subtitles كيف ادعوك "فير" ؟ و الملك يسعى خلفك
    Gerrit de Veer'in günlüğü dünyadaki ilk en çok satan kitaptır. Open Subtitles مذكرات ( غيريت دي فير ) هي من أكثر .. الكتب مبيعاً في العالم
    Gerrit de Veer'in yaşamına ilişkin başka bir belge bulunamamıştır. Open Subtitles لم يعثر على أي وثيقة تاريخية ( عن بقية حياة ( غيريت دي فير
    Kız kardeşinin ve eniştenin ölümünden sonra Veer'in velayeti sana verildi. Open Subtitles ...بعد موت شقيقتك وزوجها ...حصلت على حضانة "فير" القانونية
    Umarım, Veer'in güvenini yıkmazsın. Open Subtitles وليس أنا "آمل ألا تخون ثقة "فير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more