Koruyucu baş meleğimiz Michael, insanların düşmanı oldu ve Vega'dan ayrıldı. | Open Subtitles | وملاكنا الحامي جبرائيل انقلب ضد البشرية وهجر فيغا |
- Bunu Vega'dan son kez duymuş olabiliriz. | Open Subtitles | قد يكون هذا هو الوقت الوحيد هل سبق لك أن سمعت هذا، فيغا. |
Yeni davam hakkında Dedektif Vega'dan yardım istiyordum. | Open Subtitles | لقد تم طرح المحقق فيغا هنا لالقليل من المساعدة في حالتي جديدة. |
Başkan, Vega'dan gelen mesaj için "Kainatta muhteşem bir gelişme" dedi. | Open Subtitles | السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا |
Sinyalin Vega'dan geldiği izlenimini vermek için ne gerekir? | Open Subtitles | لتزييف اشارة من فيجا ماذا ستحتاجين؟ |
Vega'dan ayrıldığımdan beri dövmeler hareket etmemişlerdi. | Open Subtitles | انهم لم يتحركوا منذ ان تركت فيغا |
Vega'dan ve O.S.'dan bir cevap yok. | Open Subtitles | لم أعثر على (فيغا) بعد, لا جواب من قسم التحقيق بالجرائم المنظمة |
Başmelek, Vega'dan ayrılacağım. | Open Subtitles | أيّها المخلوق السامي، انا سأترك "فيغا". |
- Vega'dan ayrılıyorum. | Open Subtitles | أنا , سأرحل فيغا, |
- Ben seni... Vega'dan korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | (فيغا) هي من كنت أحاول حمايتك منها |
Vega'dan ayrılırken, o notu bırakmıştım. | Open Subtitles | عندما غادرت (فيغا) و تركتُ تلك الرسالة |
Bana Vega'dan bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن (فيغا) |
Vega'dan neden ayrılayım ki? | Open Subtitles | ولماذا أترك (فيغا)؟ |
Vega'dan ayrılıyorum. | Open Subtitles | سأرحل فيغا. |
Vega'dan haberlerim var. | Open Subtitles | لديّ أخبار من (فيغا |
Vega'dan ayrılmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نغادر (فيغا |
"Vega'dan gelen Mesaj" inanan ve inanmayan binlerce kişinin New Mexico çölündeki, bu tesise gelmesine sebep oldu. | Open Subtitles | "الرسالة من فيجا" سببت آلاف من المعتقديين والغير معتقدين ليأتوا إلى الـ (فى إل ايه) هنا فى صحراء نيو مكسيكو |