"vegas'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في فيغاس
        
    • في فيجاس
        
    • في لاس فيغاس
        
    • فى فيجاس
        
    • في لاس فيجاس
        
    Pekala. Seni 900'lü hatlarla başlatıyorum. Vegas'da yaptığın işin aynısı. Open Subtitles حسناً سأبدأ معك بالرقم 900 الذي كنت تراهنون عليه في فيغاس
    Pekala. Seni 900'lü hatlarla başlatıyorum. Vegas'da yaptığın işin aynısı. Open Subtitles حسناً سأبدأ معك بالرقم 900 الذي كنت تراهنون عليه في فيغاس
    Vegas'da düzenlenecek kongrenin açılış konuşmasını yapmamı istiyor. Open Subtitles طلب مني إلقاء الخطاب الرئيسي في إتفاقية هذه السنة في فيجاس
    O Las Vegas'da bir odada. Büyük bir oda. Open Subtitles أعرف أنه بخير، إنه في لاس فيغاس مرتدياً بذلة في غرفة فاخرة
    Vegas'da size ait ya da kontrolüzde bulunan iki büyük hotele sahipsiniz. Open Subtitles تملكون أو تديرون اثنان من كبار الفنادق فى فيجاس
    Las Vegas'da üç büyük oteli kontrol ettiğiniz doğru mu? Open Subtitles أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر في 3 فنادق من بين أكبر الفنادق في لاس فيجاس ؟
    24 saat açık da ondan. Vegas'da her yer 24 saat açık. Open Subtitles مفتوح 24 ساعة - كل شيء في " فيغاس " مفتوح 24 ساعة
    sahsen ben arkandayim. Bak imkanim olsaydi ben de Vegas'da evlenirdim. Open Subtitles شخصيا, أنا أتفق معك سوف أنظف أسناني في"فيغاس" لو إستطعت
    Vegas'da poker oynadığım adam. Yarın akşam bir parti veriyormuş. Open Subtitles حسنا، أراك هناك. هذا كان الشاب الذي استضاف لعبة البوكر في "فيغاس".
    Celine Dion'u bilirsin, Vegas'da çalışıyor. Open Subtitles تعرف أن "‏سيلين ديون"‏ تعمل في "‏فيغاس"‏
    Ne yani tatil gibi mi? Vegas'da bir hafta sonu gibi değil ya da berbat bir otelde oturup paralı yayından porno izlemek gibi. Open Subtitles ماذا, مثل عطلة؟ "أنا لا اتكلم عن مجرد نهاية أسبوع في "فيغاس
    Vegas'da durumlar nasıl? Open Subtitles كيف تجري الأمور في فيغاس
    Vegas'da ne zaman yağmur yağsa hep birini kaybederim. Open Subtitles و في كل مرة يرحل عنِّي أحد يهطل المطر في فيجاس
    Charles Barkley. Vegas'da tanışmıştık... Open Subtitles شارل باركي لقد التقينا في فيجاس واخبرني ان
    D.C'de konuslandim ve Vegas'da bana yardim edecek birine ihtiyacim var. Open Subtitles انا خارج العاصمه واحتاج الي شخص في فيجاس لمساعدتي
    Bu meret beni öldürmeden önce Vegas'da spor telefonlarından başka bir şey yaptın mı? Open Subtitles لذلك قبل أن أموت هل عملت في شيء أخر غير الرياضة في لاس فيغاس
    Bu meret beni öldürmeden önce Vegas'da spor telefonlarından başka bir şey yaptın mı? Open Subtitles لذلك قبل أن أموت هل عملت في شيء أخر غير الرياضة في لاس فيغاس
    Birçok grup katılacak, fakat sadece bir tanesi galip gelecek ve muhteşem Las Vegas'da üç yıllık anlaşma kazanacak. Open Subtitles العديدمنطواقمسيدخل،ولكن فقط يمكن للمرء أن يخرج منتصرا، الفوز الحجز لمدة ثلاث سنوات في لاس فيغاس رائع
    Buradaki oteller, Vegas'da kurduğumuz, O kaba batakhanelerden çok daha büyük ve gösterişli. Open Subtitles الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس
    Vegas'da olsaydik, isine gidecektin. Open Subtitles لو كنا فى فيجاس , ستكونين ذاهبه إلى عملك الأن.
    - Vegas'da arabamı satabilirim. Open Subtitles سأحصل عليه فلا توجد مشكلة, يمكننى بيع سيارتى فى فيجاس
    Kendisiyle Las Vegas'da buluşabileyim diye, bana para gönderdi. Open Subtitles لقد بعتت لى مال .. لكي أقابلها في لاس فيجاس ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more