"ver şu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعطني هذا
        
    • أعطني هذه
        
    • أعطني تلك
        
    • أعطني ذلك
        
    • اعطني هذا
        
    • ناولني
        
    • اعطني تلك
        
    • فقط أعطني
        
    • اعطني هذه
        
    • أعطيني هذا
        
    • أعطِني
        
    • اعطنى
        
    • أعطيني هذه
        
    • إعطني
        
    • أعطيني تلك
        
    Senin kahveye ihtiyacın yok, Çin mahallesinde ya da başka bir yerde. Ver şu fincanı. Open Subtitles أنت لست بحاجة لقهوة صينية أو شيء آخر أعطني هذا الكأس
    Bu en iyi dostun işidir. Ver şu şişeyi bana. Open Subtitles هذه وظيفة الصديق الأفضل أعطني هذه الزجاجة
    Matthew, Ver şu hapları. Meyve suyunu da. Open Subtitles ماتيو، أعطني تلك الحبوب أعطني ذلك العصير
    Ver şu silahı. Git buradan. Söğütlerin arasına git ve bekle. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    - Sana Ver şu bulmacayı dedim. Open Subtitles أنا أريد حل لعبة الكلمات المتقاطعة -قلت، ناولني الصحيفة
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Ver şu anahtarları bana. Open Subtitles انت لن تذهب الي اي مكان اعطني تلك المفاتيح
    Ver şu yüzüğü yoksa sana biber spreyi püskürteceğim. Open Subtitles أعطني هذا الخاتم وإلا سأرشك برذاذ الفلفل
    "Ver şu lanet Glock'u!" dediğinde çoktan kabul etmiştim. Open Subtitles لقد أسرتِ قلبي عندما قُلت لي "أعطني هذا السلاح الملعون"
    Sonunda. Ver şu eleştirileri. Open Subtitles بالوقت المناسب أعطني هذه الجرائد
    Ver şu içkiyi, balkabağı turtası saç kesimli çatlak.. Open Subtitles أعطني هذه القارورة. يا شعر الخروف المعتوه!
    Sen Ver şu anahtarları. Open Subtitles أعطني تلك المفاتيح اللعينة فحسب.
    Ver şu silahı bana. Open Subtitles أعطني تلك البندقية.
    - Ver şu siktiğimin şeyini. - Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? Open Subtitles تبا أعطني ذلك الشيء - ماذا تظن انك فاعل ؟
    Ver şu telefonu. Open Subtitles أعطني ذلك الهاتف, أحتاح لذلك الهاتف.
    Ver şu silahı. Git buradan. Söğütlerin arasına git ve bekle. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    Ver şu lanet anahtarları! Open Subtitles أوقف السيارة اللعينة ناولني المفاتيح
    Ver şu anahtarları evlat. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان
    Ver şu parayı artık seni koca nonoş. Open Subtitles فقط أعطني المال , أيها المتحاذق
    Hâlâ pis ağızlının tekisin. Ver şu biletleri bana. Open Subtitles ما زال لسانك قذراً، اعطني هذه التذاكر
    Ne yaptığını görmek istiyorum. Şaka yapmıyorum. Ver şu aptal telefonu. Open Subtitles أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي
    Ver şu laptopumu. Bağlantıma e-mail atayım. Open Subtitles أعطِني الكمبيوتر المحمول سأرسل رسالةً الكترونيّةً لوسيطي
    Senden güzelce istediğim sürece Ver şu parayı, siktirtme. Open Subtitles اعطنى المال بينما أطلب منك ذلك بكل لطفٍ ، أيتها العاهرة.
    Ver şu listeyi bana. Open Subtitles أعطيني هذه القائمة.
    Hayır demedim! Ver şu lanet olası topu! Open Subtitles لا لم أقل ذلك ، والآن إعطني الكرة اللعينة
    Umursamadı bile. Ver şu kulaklığı bana. Open Subtitles لقد سلّمَه أعطيني تلك السماعةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more