"ver gitsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنسى
        
    • أعطها له
        
    Kızları boş ver gitsin. Arazi olmuşlar işte. Open Subtitles إنسى أمر الفتيات إنهم فقط غائبات
    Boş ver gitsin. Anlaşma yatar. - Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles نعم, إنسى الآمر لقد تم إلغاء الصفقة
    Boş ver gitsin. Her şey yolunda. Peki, sende nasıl? Open Subtitles إنسى الأمر , أنا بخير , و انت؟
    - Bu beni öldürüyor! - Boş ver gitsin. Open Subtitles لكنّه يقتلني إنسى ذلك
    Bir de hücre arkadaşın sandviçini isterse, ver gitsin... Open Subtitles حسناً, أيضاً, لو كان شريكك في الزنزانة يريد شطيرتك, أعطها له فحسب
    ver gitsin. Open Subtitles أعطها له
    - Boş ver gitsin, dostum. Open Subtitles ـ إنسى الأمر، يارجل
    Boş ver gitsin. Open Subtitles إنسى الأمر , حسنا ؟
    Daha 10 yaşındaydın. Boş ver gitsin. Open Subtitles كنت بالعاشرة ، إنسى ذلك
    - Boş ver gitsin, dostum. Open Subtitles ـ إنسى الأمر، يارجل
    Boş ver gitsin. Open Subtitles .أتعلم ماذا، إنسى الأمر
    lshaan sürekli böyle yapıyor, boş ver gitsin. Open Subtitles دائماً (إيشان) ، ما يفقد صوابه إنسى الأمر
    Evet, boş ver gitsin. Sorun yok. Open Subtitles أجل إنسى الأمر لا بأس
    Boş ver gitsin, Baba. Ne zamandır böyle yapıyorum? Open Subtitles .إنسى الأمر يا أبي
    Evet haklısın. Boş ver gitsin. Open Subtitles اجل، انت محق، إنسى الامر
    - Boş ver gitsin. Open Subtitles -إنظر ، إنسى أنى قلت أى شيء
    - Boş ver gitsin. Open Subtitles - إنسى الموضوع -
    Boş ver gitsin. Open Subtitles إنسى هذا الأمر
    Var mı sigara? ver gitsin. Open Subtitles أعطها له
    ver gitsin, Abs. Open Subtitles (أعطها له (آبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more