"ver yeter" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط أعطني
        
    • أعطيني فقط
        
    • فقط اعطني
        
    • فقط اعطينى
        
    • اعطني فقط
        
    • فقط أعطيني
        
    Bütün kasayı ver yeter, hemen gideceğim. Open Subtitles فقط أعطني العلبه كامله , وسأذهب على الفور
    -Benden bir tane daha çıkar. Bana en korkuncundan bir dergi ver yeter. Open Subtitles يمكنني فعلها مرة واحدة مجدداً فقط أعطني شيئاً شاذ حقاً
    Bana huzur dolu yarım saat ver yeter. Open Subtitles أعطيني فقط نصف ساعة من الهدوء
    Tutunabileceğim bir şey ver yeter. Open Subtitles أعطيني فقط شيئاً أستند إليه.
    Bir yolunu buluruz. Bana adamın ismini ver yeter. Open Subtitles لدينا طرقنا ووسائلنا فقط اعطني اسم صاحب الهاتف
    Bana bir kamera ver yeter. Haberi ben yaratırım. Open Subtitles فقط اعطينى كاميرا وسوف احضر لك الأخبار
    Bana ağrı için biraz sumatriptan ve tekrarlamaması içinde verapamil ver yeter. Open Subtitles اعطني فقط السوماتريبتان للألم و الفيراباميل كي لا يعود
    Bana iki dakika ver yeter. Tek istediğim bu. Open Subtitles فقط أعطيني دقيقتيّن من وقتكِ ذلك كل ما أريده.
    Gösterme falan yok.Hadi ama. Sen tarifi ver yeter.Ben ona veririm. Open Subtitles بربك لا تريها فقط أعطني الوصفة وأنا سأعطيها
    Gitmen için, fazla bir şey istemeyeceğim. Şu an yanında ne varsa ver, yeter. Open Subtitles سأدعك تذهب لذا لا تقلق فقط أعطني كل مالديك بالمقابل
    Dördümüzün de hasta ve sefil durumda olduğu ama hayatta ve beraber olduğu o korkunç cumartesiyi ver yeter. Open Subtitles فقط أعطني ذاك السبت الرهيب كلنا مرضى وبائسين,
    Panik yapma. Parayı ver yeter. Open Subtitles .لا داعي للهلع فقط أعطني الأموال
    Sağ ol ama vitaminlerimi ver yeter. Open Subtitles شكراً، أعطيني فقط الفيتامينات
    Seninle konuşmama izin ver, yeter. Open Subtitles فقط اعطني الفرصه للكلام معك
    Sadece, bana 20 dakika ver yeter. Open Subtitles فقط اعطني تقريبا عشرين دقيقة
    Bana bir kamera ver yeter. Haberi ben yaratırım. Open Subtitles فقط اعطينى كاميرا وسوف احضر لك الأخبار
    Yirmi dolar ver yeter şapşal, haydi. Open Subtitles اعطني فقط 20 دولار ايها المختل هيا اخرجهم
    Bana bir saat ver yeter. Open Subtitles اعطني فقط ساعة واحدة
    Sorun değil. Yolu tarif et ve anahtarları ver yeter. Open Subtitles هذا رائع، فقط أعطيني العنوان والمفاتيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more