"verdiğin için teşekkürler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكرًا لك على
        
    • شكرا لك لمنحي
        
    • شكراً لإعطائي
        
    • شكراً لجعلي
        
    • شكراً لسماحك لنا
        
    • شكراً لسماحكِ لي
        
    • شكراً لك لسماحي
        
    İkincisi benim için hayatını verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles ثانيًا، شكرًا لك على التضحية بحياتك من أجلي.
    Kılıç kullanmam konusunda bana tavsiye verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لك على دعم طبقة السيّافين
    Hayır. Hayır, bayağı bir içtim. Bugün bana o hava nefesini verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles كلا ، لقد نِلت الكثير شكرا لك لمنحي نَفساَ من الهواء
    Ödünç verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإعطائي إياها.
    Sonunda seni dışarı çıkarmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لجعلي أخيراً آخذك للخارج
    Köpeğini ödünç verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لسماحك لنا باستعارة كلبك
    Uyumama izin verdiğin için teşekkürler bebeğim. Geç vakte kadar ayaktaydım. Open Subtitles شكراً لسماحكِ لي بالنوم بالداخل يا عزيزتي لقد كنت مستيقظ لوقت متأخر
    Bir süreliğine onları aşırmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك لسماحي بسرقتهم منك لفتره
    Haber verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لك على التنويه.
    Bana mükemmel bir hayat verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك لمنحي هذه الحياة الرائعة
    Cenazenize katılmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لجعلي أقتحم جنازتكم
    Kalmamıza izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لسماحك لنا بالأقامة.
    Arabanı ödünç verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لسماحكِ لي بإستعارة عربة طفلك
    Caroline'ı davet etmeme izin verdiğin için teşekkürler. Bir gün olsun kafa dağıtmak ona iyi gelecektir. Open Subtitles شكراً لسماحكِ لي بدعوة (كارولين)، يمكنها أنّ تحظى بيومٍ من التسليّة.
    - Pekala. Uğramama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك لسماحي بالمرور عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more