"verdiant" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيرديانت
        
    Verdiant Endüstrileri hakkında ne biliyorsun, Lizzy? Open Subtitles ماذا تعلمين بشأن " صناعات فيرديانت " ، " ليز " ؟
    Bak, bunun açık kaynak olması konusunda anlaştığımızı biliyorum ama bu, Verdiant'ın en iyi korunan meslek sırrı. Open Subtitles أنظر ، أعلم أننا إتفقنا على فك تشفير هذه الملفات " لكن هذا هو السر الأكثر حماية من أسرار " فيرديانت
    Bu Verdiant'a ait değil, bize de ait değil. Open Subtitles هذا الأمر لا يخص " فيرديانت " ، ولا يخصنا
    Fairfield'da, Verdiant Endüstrileri tarafından sahip olunan bir fabrikada patlama. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً " تفجير في " فيرفيلد " في منشأة مملوكة لــ " فيرديانت للصناعات
    Görünüşe göre Costa, Verdiant belgelerini kopyalayıp Matchett ve çetesini besliyormuş. Open Subtitles " يبدو أن " كوستا " كان يقوم بنسخ ملفات " فيرديانت ويقوم بإخبار " ماتشيت " وطاقمه عنها
    Matchett'in, Verdiant'ın Abingdong yakınlarındaki mülklerinin birinin yanında çiftliği varmış. Open Subtitles كان يمتلك " ماتشيت " مزرعة " كانت مُلاصقة لإحدى منشأت " فيرديانت " بالقرب من " أبينجدون
    Amerika'da yetişen mısırların %90'ının genetiğiyle oynanmış ve Verdiant da bunun en büyük üreticisi. Open Subtitles إن 90 % من محاصيل الذرة في أمريكا مُعدلة وراثياً وشركة " فيرديانت " هي المُنتج الأكبر لها
    Verdiant'taki Gordon Pierce'dı. Open Subtitles " لقد كان هذا " جوردون بيرس " من شركة " فيرديانت
    Banka ipotekli malı aldıktan sonra Verdiant açığa satışta adamın mülkünü almış. Open Subtitles بعدما قام البنك بحرمانه منها قامت " فيرديانت " بشراء مزرعته في بيعة قصيرة
    Verdiant, Matchett'in büyüdüğü topraklarda GMO mısır yetiştiriyor. Open Subtitles إن " فيرديانت " تقوم بزراعة الذرة المُعدلة وراثياً على الأرض التي نشأ " ماتشيت " عليها
    Reddington özgürlüğüne doğru giden bir gemideydi ve Verdiant için buraya geri döndü. Open Subtitles إذن ، كان " ريدينجتون " في سفينة تضمن له حريته " وقد ترك هذه الفرصة ليعود إلى هُنا من أجل " فيرديانت
    Verdiant'ın, Silver Ridge'deki bir depoda çok gizli bir araştırma yürüttüğünü söylemişti. Open Subtitles قال أن " فيرديانت " كانت تعمل على بحث علمي شديد السرية " في مخبأ بــ " سيلفر ريدج
    Az önce, Verdiant'tan iç araştırma belgeleri geldi. Open Subtitles لقد وصلتني مجموعة " من وثائق الأبحاث الداخلية من " فيرديانت
    Sanırım, Silver Ridge'deki bir Verdiant deposunu aramamızı istiyor. Open Subtitles " أعتقد أنها كانت تُريدنا أن نقوم بتفتيش مخبأ " فيرديانت " في " سيلفر ريدج
    Verdiant Endüstrilerinin Baş Teknoloji Yöneticisi. Open Subtitles " مديرة القسم التكنولوجي في " فيرديانت للصناعات
    Ama senin şanssızlığına, buldukları şey onları Silver Ridge'deki deponuza yönlendirecek düzinelerce gizli Verdiant belgesi oldu ve orada ne bulacaklarını da sana söylememe gerek yok. Open Subtitles لسوء حظك ، ما وجدوه " كانت آلاف من الوثائق الداخلية لــ " فيرديانت " والتي ستقودهم إلى مخبأكم في " سيلفر ريدج
    Verdiant tutuklama kararları geliyor. Open Subtitles " أوامر القبض على الشركاء في " فيرديانت ستصدر
    Verdiant'dan Susan Hanover... Open Subtitles " سوزان هانوفر " " من شركة " فيرديانت
    Cin, Verdiant iddanameleri gibi.. Open Subtitles " الجن " " إتهامات شركة فيرديانت "
    Verdiant ENDÜSTRİSİ YALNIZCA PERSONELLER GİREBİLİR Open Subtitles ( صناعات فيرديانت ) الدخول مُصرح للعاملين فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more